Paroles et traduction Ghostkid - Switch the Flow
Switch the Flow
Переключим поток
(You
ride
for
me)
(Ты
катаешься
ради
меня)
(You
ride
for
me)
(Ты
катаешься
ради
меня)
Switch
the
flow
Переключим
поток
You
pretend
like
you
know
Ты
притворяешься,
будто
знаешь
What
I'm
tryna
show
you
Что
я
пытаюсь
тебе
показать
Is
I'm
better
off
alone
Что
мне
лучше
быть
одному
All
my
dogs
they
cold
Все
мои
псы
хладнокровны
They
living
by
the
code
Они
живут
по
кодексу
Never
hesitate
to
Никогда
не
колеблются
Show
your
true
self
on
the
road
Показать
свое
истинное
лицо
в
пути
Hummm
like
Cudi
Гудеть,
как
Куди
I
don't
really
get
what
this
life
is
tryna
show
me
huh
Я
действительно
не
понимаю,
что
эта
жизнь
пытается
мне
показать,
а?
I've
been
by
myself
by
my
lonely
Я
был
сам
по
себе
в
одиночестве
But
I
don't
give
a
fuck
Но
мне
наплевать
If
you
love
me
or
not
Любишь
ты
меня
или
нет
If
you
love
me
or
not
Любишь
ты
меня
или
нет
I've
been
on
my
phone
Я
был
у
своего
телефона
But
I
never
pick
up
Но
я
никогда
не
беру
трубку
Baby
I'm
a
ghost
can
you
feel
me
or
not
Детка,
я
призрак,
ты
меня
чувствуешь,
или
нет
Cause
I'm
poppin'
Adderall's
but
it
ain't
true
love
Потому
что
я
принимаю
Аддераллы,
но
это
не
настоящая
любовь
Switch
the
flow
Переключим
поток
You
pretend
like
you
know
Ты
притворяешься,
будто
знаешь
What
I'm
tryna
show
you
Что
я
пытаюсь
тебе
показать
Is
I'm
better
off
alone
Что
мне
лучше
быть
одному
All
my
dogs
they
cold
Все
мои
псы
хладнокровны
They
living
by
the
code
Они
живут
по
кодексу
Never
hesitate
to
Никогда
не
колеблются
Show
your
true
self
on
the
road
Показать
свое
истинное
лицо
в
пути
I
don't
wanna
go
alone
tonight
Я
не
хочу
идти
в
одиночестве
сегодня
ночью
So
baby
let's
fuck
by
the
candlelight
Так
что,
детка,
давай
полюбимся
при
свете
свечей
Rip
my
shirt
and
make
me
bleed
Разорви
мою
рубашку
и
заставь
меня
истекать
кровью
Yeah
that's
the
kind
of
bitch
I'd
like
you
to
be
Да,
вот
какая
сука
ты
мне
по
душе
Switch
the
flow
Переключим
поток
You
pretend
like
you
know
Ты
притворяешься,
будто
знаешь
What
I'm
tryna
show
you
Что
я
пытаюсь
тебе
показать
Is
I'm
better
off
alone
Что
мне
лучше
быть
одному
All
my
dogs
they
cold
Все
мои
псы
хладнокровны
They
living
by
the
code
Они
живут
по
кодексу
Never
hesitate
to
Никогда
не
колеблются
Show
your
true
self
on
the
road
Показать
свое
истинное
лицо
в
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Giroux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.