Ghostkid - a reason to shine - traduction des paroles en allemand

a reason to shine - Ghostkidtraduction en allemand




a reason to shine
Ein Grund zu scheinen
I'm going in the darkness
Ich gehe in die Dunkelheit
Now I can light the whole room
Jetzt kann ich den ganzen Raum erleuchten
I need some connection
Ich brauche eine Verbindung
But I'm just higher than the moon
Aber ich bin einfach höher als der Mond
And they scared of the unknown
Und sie haben Angst vor dem Unbekannten
Now I understand why so misunderstood
Jetzt verstehe ich, warum ich so missverstanden werde
You got burn by the city light's, oh oh
Du wurdest von den Lichtern der Stadt verbrannt, oh oh
I'm washing down my sin's for real this time
Ich wasche meine Sünden diesmal wirklich rein
I wonder why the stars are so high
Ich frage mich, warum die Sterne so hoch sind
Well we all need a reason to shine
Nun, wir alle brauchen einen Grund zu scheinen
You like shiny thing's
Du magst glänzende Dinge
Like a wedding ring, ok
Wie einen Ehering, okay
Well I'm friend with a demon
Nun, ich bin mit einem Dämon befreundet
And he wanna get the cake cake (mium mium)
Und er will den Kuchen, Kuchen (mium mium)
I get so depress everyday
Ich werde jeden Tag so depressiv
That's a lie mothamucka I'm a god
Das ist eine Lüge, verdammte Scheiße, ich bin ein Gott
I can think straight
Ich kann klar denken
You don't believe it, hey
Du glaubst es nicht, hey
This artist getting paid
Dieser Künstler wird bezahlt
I'm dealing with a demon
Ich habe es mit einem Dämon zu tun
And he's hungry for the pain
Und er ist hungrig nach Schmerz
I got the flow
Ich habe den Flow
It's like a river flowing through my veins
Es ist wie ein Fluss, der durch meine Venen fließt
And flowing through my brain
Und durch mein Gehirn fließt
Baby I'm like fire
Baby, ich bin wie Feuer
And I'm tryna multiply
Und ich versuche mich zu vermehren
I can see it in your eyes (what)
Ich kann es in deinen Augen sehen (was)
Who the fuck are you boy
Wer zum Teufel bist du, Junge
Where the fuck am I (uh)
Wo zum Teufel bin ich (uh)
I can go anywhere
Ich kann überall hingehen
Even if nobody find me
Auch wenn mich niemand findet
I'm the type of demon
Ich bin die Art von Dämon
Tryna take your soul alive
Der versucht, deine Seele lebendig zu nehmen
I'm going in the darkness
Ich gehe in die Dunkelheit
Now I can light the whole room
Jetzt kann ich den ganzen Raum erleuchten
I need some connection
Ich brauche eine Verbindung
But I'm just higher than the moon
Aber ich bin einfach höher als der Mond
And they scared of the unknown
Und sie haben Angst vor dem Unbekannten
Now I understand why so misunderstood
Jetzt verstehe ich, warum ich so missverstanden werde
You got burn by the city light's, oh oh
Du wurdest von den Lichtern der Stadt verbrannt, oh oh
I'm washing down my sin's for real this time
Ich wasche meine Sünden diesmal wirklich rein
I wonder why the stars are so high
Ich frage mich, warum die Sterne so hoch sind
Well we all need a reason to shine
Nun, wir alle brauchen einen Grund zu scheinen
You like shiny thing's
Du magst glänzende Dinge
Like a wedding ring, ok
Wie einen Ehering, okay
Well I'm friend with a demon
Nun, ich bin mit einem Dämon befreundet
And he wanna get the cake cake (mium mium)
Und er will den Kuchen, Kuchen (mium mium)
I get so depress everyday
Ich werde jeden Tag so depressiv
That's a lie mothamucka I'm a god
Das ist eine Lüge, verdammte Scheiße, ich bin ein Gott
I can think straight
Ich kann klar denken
You don't believe it, hey
Du glaubst es nicht, hey
This artist getting paid
Dieser Künstler wird bezahlt
I'm dealing with a demon
Ich habe es mit einem Dämon zu tun
And he's hungry for the pain
Und er ist hungrig nach Schmerz
I'm getting faded
Ich werde benebelt
Everytime I'm feeling
Jedes Mal, wenn ich
Just a little but of pain
Nur ein bisschen Schmerz fühle
A little but of rain
Ein bisschen Regen
But I don't give a damn
Aber das ist mir egal
You got burn by the city light's, oh oh
Du wurdest von den Lichtern der Stadt verbrannt, oh oh
I'm washing down my sin's for real this time
Ich wasche meine Sünden diesmal wirklich rein
I wonder why the stars are so high
Ich frage mich, warum die Sterne so hoch sind
Well we all need a reason to shine
Nun, wir alle brauchen einen Grund zu scheinen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.