Paroles et traduction Ghostland Observatory - Codename: Rondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Codename: Rondo
Кодовое имя: Рондо
Are
you
codename
rondo?
Ты
"Рондо"?
Nice
to
meet
you,
come
with
me
Приятно
познакомиться,
пойдём
со
мной.
He's
cool
guys,
sit
down,
make
yourself
comfortable
Он
свой
парень,
присаживайтесь,
располагайтесь
поудобнее.
I've
got
a
big
job
for
you
У
меня
для
тебя
работка
есть.
I
need
you
to
go
down
to
the
slurpee
station
Мне
нужно
смотаться
на
один
киоск
со
сляшами...
Yeah
the
one
down
on
33rd
street
Ну
да,
тот,
что
на
Тридцать
Третьей
улице.
And
get
me
a
drank
И
купить
мне
выпить.
Of
course
thats
not
it,
what
do
you
take
me
for?
Конечно,
это
ещё
не
всё,
за
кого
ты
меня
принимаешь?
Some
kind
of
amateur?
За
какого-то
любителя?
Listen,
listen
Слушай
внимательно,
Listen,
listen
Слушай
внимательно.
You
should
see
a
man,
in
a
little
red
pickup
truck
Увидишь
там
мужика
на
красном
пикапе,
His
name
is
jim,
go
ahead,
go
with
him
его
зовут
Джим,
садись
к
нему
и
поезжайте.
Heres
some
bubblegum
and
a
green
bag
of
tissue
paper
Вот
тебе
жвачка
и
зелёный
пакет
с
салфетками,
Give
this
to
jim,
but
only
after
he's
showed
you
his
goods
отдашь
их
Джиму,
но
только
после
того,
как
он
покажет
тебе
товар.
This
should
really
get
him
goin
Это
должно
его
завести.
Be
sure
not
to
spill
my
drank,
cause
I'm
real,
real
thirsty
И
смотри
не
расплескай
мой
напиток,
а
то
я
очень
хочу
пить.
Listen,
listen
Слушай
внимательно,
Listen,
listen
Слушай
внимательно.
The
drink,
I
would
like
a
suicide
Напиток...
да,
возьми
"Суицид".
But
don't
let
the
cashier
see
you
do
this
Только
не
показывай
кассиру,
как
ты
это
делаешь,
Or
he
will
charge
you
extra
а
то
возьмёт
с
тебя
по
двойному
тарифу.
Are
you
writing
this
down?
hold
on,
I've
gotta
get
this
Ты
записываешь?
Подожди
секунду,
мне
тут
отвечать.
Hey
Dimitri,
how's
it
goin?
Yeah.
Uh
Huh.
Эй,
Димитрий,
как
делишки?
Да.
Ага.
Sitting
right
here,
why?
Oh
ok.
No
problem.
Сижу
вот
тут.
Чего?
А,
окей.
Без
проблем.
Listen,
Listen
Слушай
внимательно,
Listen,
Listen
Слушай
внимательно.
Okay,
Change
of
plans.
Ладно,
планы
меняются.
It
seems
that
Jim
here
has
some
ulterior
motives
Похоже,
у
этого
Джима
есть
на
твой
счёт
свои
планы.
So
once
in
the
car,
he
should
turn
to
you
Короче,
когда
сядешь
в
машину,
он
повернётся
к
тебе
And
ask
if
you
want
a
cigarette
и
спросит,
не
хочешь
ли
сигарету.
Tell
him
yes
but
only
if
he
is
buying
Скажи
"да",
но
только
если
он
угощает.
Then
he'll
start
the
truck
and
expose
his
right
thigh
Потом
он
заведёт
машину
и
оголит
правое
бедро.
Bend
down
and
place
the
bubblegum
and
bag
of
green
tissue
paper
Наклонись
и
положи
жвачку
и
зелёный
пакет
с
салфетками
Under
his
seat
ему
под
сиденье.
Along
with
this
Вместе
с
этим.
Let's
just
say
it's
a
little
sugar
on
top
of
his
pretty
please
Скажем
так,
это
тебе
за
старания,
милая.
Listen,
Listen
Слушай
внимательно,
Listen,
Listen
Слушай
внимательно.
Listen,
Listen
Слушай
внимательно,
Listen,
Listen
Слушай
внимательно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Turner, Aaron Behrens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.