Paroles et traduction Ghostly - Heartbreak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak
Разбитое сердце
Stop
calling
my
phone
Перестань
звонить
мне,
I'm
already
broken
Я
уже
разбит,
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
This
will
never
be
unbroken
Это
уже
не
исправить.
I've
grown
up
since
the
last
time
Я
повзрослел
с
нашей
последней
встречи,
Bitch
don't
know
who
I'm
Сука,
ты
не
знаешь,
кто
я,
I've
glowed
up
since
the
last
time
Я
расцвел
с
нашей
последней
встречи,
I
got
my
emotional
problems
У
меня
есть
свои
эмоциональные
проблемы,
I've
matured
since
the
last
time
Я
возмужал
с
нашей
последней
встречи,
I'm
out
of
my
immature
stages
Я
вышел
из
своего
детского
возраста,
Working
on
my
own
Работаю
над
собой,
To
erase
my
pain
away
Чтобы
стереть
свою
боль,
I've
decided
to
move
on
Я
решил
двигаться
дальше,
I
don't
want
to
go
back
Я
не
хочу
возвращаться,
To
have
another
heartbreak
Чтобы
снова
пережить
разбитое
сердце.
You
left
me
twice
Ты
бросила
меня
дважды,
I
don't
want
to
fall
again
Я
не
хочу
снова
падать,
Even
if
it
gave
me
the
strength
Даже
если
это
дало
мне
силы,
For
a
moment
I
didn't
want
to
roll
another
dice
На
мгновение
я
не
хотел
снова
бросать
кости,
Someone
told
me
that
you
wanted
me
for
a
third
time
Кто-то
сказал
мне,
что
ты
хотела
меня
в
третий
раз,
I'll
never
love
you
again
after
what
you
did
to
my
heart
Я
никогда
не
полюблю
тебя
снова
после
того,
что
ты
сделала
с
моим
сердцем,
Everytime
that
you
saw
me,
you
lied
about
who
I'm
Каждый
раз,
когда
ты
видела
меня,
ты
лгала
о
том,
кто
я,
I
don't
wanna
feel
another
moment
Я
не
хочу
чувствовать
это
снова,
I
don't
wanna
have
another
comment
Я
не
хочу
слышать
новых
комментариев,
Cause
everytime
you
pissed
me
off
so
badly
Потому
что
каждый
раз
ты
так
сильно
меня
бесила,
There's
only
one
ghostly
Есть
только
один
Ghostly,
It
feels
like
a
punishment
being
with
you
Быть
с
тобой
— как
наказание.
Stop
calling
my
phone
Перестань
звонить
мне,
I'm
already
broken
Я
уже
разбит,
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
This
will
never
be
unbroken
Это
уже
не
исправить.
I've
grown
up
since
the
last
time
Я
повзрослел
с
нашей
последней
встречи,
Bitch
don't
know
who
I'm
Сука,
ты
не
знаешь,
кто
я,
I've
glowed
up
since
the
last
time
Я
расцвел
с
нашей
последней
встречи,
I
got
my
emotional
problems
У
меня
есть
свои
эмоциональные
проблемы,
I've
matured
since
the
last
time
Я
возмужал
с
нашей
последней
встречи,
I'm
out
of
my
immature
stages
Я
вышел
из
своего
детского
возраста,
Working
on
my
own
Работаю
над
собой,
To
erase
my
pain
away
Чтобы
стереть
свою
боль,
I've
decided
to
move
on
Я
решил
двигаться
дальше,
I
don't
want
to
go
back
Я
не
хочу
возвращаться,
To
have
another
heartbreak
Чтобы
снова
пережить
разбитое
сердце.
I
don't
want
to
go
back
Я
не
хочу
возвращаться,
It's
over,
It's
over
Все
кончено,
все
кончено,
I
feel
like
you
were
a
boulder
Я
чувствовал
себя
так,
будто
ты
была
валуном,
Yeah
you
did
tell
shit
Да,
ты
несла
чушь,
I
rebuild
my
reputation
Я
восстановил
свою
репутацию,
I
did
get
dressed
up
Я
приоделся,
I've
glowed
up
Я
расцвел,
I'm
in
the
latest
Я
в
тренде,
I'm
not
staying
in
the
past
like
you
Я
не
застрял
в
прошлом,
как
ты,
Ain't
got
motions
Нет
чувств,
Stop
calling
my
phone
Перестань
звонить
мне,
I'm
already
broken
Я
уже
разбит,
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
This
will
never
be
unbroken
Это
уже
не
исправить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louka Renaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.