Ghostnaps - Holding On To Something - traduction des paroles en allemand

Holding On To Something - Ghostnapstraduction en allemand




Holding On To Something
An Etwas Festhalten
Lost on your road
Verloren auf deinem Weg
The moments left
Die verbleibenden Momente
We all but waste 'em
Wir verschwenden sie fast alle
Was so in your element
War so in deinem Element
But never felt complacent
Fühlte mich aber nie selbstgefällig
I wasn't lonely
Ich war nicht einsam
I was just holding
Ich hielt nur fest
Onto something that ain't there
An etwas, das nicht da ist
I wasn't lonely
Ich war nicht einsam
I was just holding
Ich hielt nur fest
Onto something that ain't there
An etwas, das nicht da ist
Lost on your road
Verloren auf deinem Weg
The moments left
Die verbleibenden Momente
We all but waste 'em
Wir verschwenden sie fast alle
Was so in your element
War so in deinem Element
But never felt complacent
Fühlte mich aber nie selbstgefällig
I wasn't lonely
Ich war nicht einsam
I was just holding
Ich hielt nur fest
Onto something that ain't there
An etwas, das nicht da ist
I wasn't lonely
Ich war nicht einsam
I was just holding
Ich hielt nur fest
Onto something that ain't there
An etwas, das nicht da ist
Holding onto love or something
Hielt an Liebe oder so etwas fest
I'm missing what it was or something
Ich vermisse, was es war oder so
Expected nothing
Erwartete nichts
Hooked up made loving
Haben uns getroffen, Liebe gemacht
The start of something
Der Anfang von etwas
But really nothing
Aber eigentlich nichts
And everybody told me that you wasn't the right for me
Und jeder sagte mir, dass du nicht die Richtige für mich wärst
I'm sorry but my brothers they just isn't as nice as me
Tut mir leid, aber meine Brüder sind einfach nicht so nett wie ich
Stay for the night you'll see
Bleib über Nacht, du wirst sehen
Hickeys on neck, damn
Knutschflecke am Hals, verdammt
Right where my ice should be
Genau da, wo mein Schmuck sein sollte
You know that I be chillin but I still got some fight in me
Du weißt, dass ich chille, aber ich habe immer noch etwas Kampfgeist in mir
Stay
Bleib
I don't know how to do that
Ich weiß nicht, wie das geht
I can't Wait
Ich kann nicht warten
I don't stop where the roof at
Ich höre nicht auf, wo das Dach ist
I like bein' with you
Ich bin gerne mit dir zusammen
That's where I can be loose at
Da kann ich locker sein
Got no sip no smoke
Habe nichts zu trinken, nichts zu rauchen
And I still wanna do that
Und ich will das immer noch tun
Maybe I should listen to myself
Vielleicht sollte ich auf mich selbst hören
It's clear I care I wanna help
Es ist klar, dass ich mich sorge, ich will helfen
But you don't need help
Aber du brauchst keine Hilfe
With you I be myself
Mit dir kann ich ich selbst sein
Lost on your road
Verloren auf deinem Weg
The moments left
Die verbleibenden Momente
We all but waste 'em
Wir verschwenden sie fast alle
Was so in your element
War so in deinem Element
But never felt complacent
Fühlte mich aber nie selbstgefällig
I wasn't lonely
Ich war nicht einsam
I was just holding
Ich hielt nur fest
Onto something that ain't there
An etwas, das nicht da ist
I wasn't lonely
Ich war nicht einsam
I was just holding
Ich hielt nur fest
Onto something that ain't there
An etwas, das nicht da ist
Lost on your road
Verloren auf deinem Weg
The moments left
Die verbleibenden Momente
We all but waste 'em
Wir verschwenden sie fast alle
Was so in your element
War so in deinem Element
But never felt complacent
Fühlte mich aber nie selbstgefällig
I wasn't lonely
Ich war nicht einsam
I was just holding
Ich hielt nur fest
Onto something that ain't there
An etwas, das nicht da ist
I wasn't lonely
Ich war nicht einsam
I was just holding
Ich hielt nur fest
Onto something that ain't there
An etwas, das nicht da ist
Something that ain't there
An etwas, das nicht da ist
Something ohhh
Etwas ohhh
Ohhh
Ohhh
Onto something that ain't there
An etwas, das nicht da ist





Writer(s): Khalil Dunaway


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.