Paroles et traduction Ghostown - Stonybank Murders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stonybank Murders
Убийства в Стоунибанке
Johnnys
in
the
kitchen
counting
out
his
dough
Джонни
на
кухне
считает
бабки,
Some
of
the
dough
is
missing
and
Johnny
doesn't
know
Части
бабок
не
хватает,
а
Джонни
не
в
курсе.
Feels
the
rage
rising
something
has
gotta
blow
Чувствует,
как
в
нем
поднимается
ярость,
что-то
должно
произойти.
Is
his
team
uprising
who's
got
the
info
Его
команда
бунтует?
Кто
слил
инфу?
Need
to
talk
to
Alfie
gotta
Get
him
on
the
blow
Нужно
поговорить
с
Алфи,
нужно
вызвать
его.
Something
seems
fishy
better
ask
him
what
he
knows
Что-то
тут
не
чисто,
лучше
спросить,
что
он
знает.
Alfie
sounding
awkward
picked
it
up
and
said
hello
Алфи
ответил
как-то
неловко,
снял
трубку
и
сказал
"алло".
Alfie
gave
up
nothing
said
he
don't
know
him
from
Joe
Алфи
ничего
не
сдал,
сказал,
что
знать
его
не
знает.
Behaviour
hop
Поведение
- прыжок.
Be
saying
a
lot
Многое
может
сказать.
Pay
him
to
talk
Заплати
ему,
чтобы
заговорил.
Saying
you'll
walk
Скажи,
что
уйдешь.
Happened
to
lack
it
all
Оказалось,
что
у
него
ничего
нет.
Cough
up
the
capital
Выкашливай
капитал.
Whacking
an
animal
Уделывая
животное.
Looking
to
jack
it
all
Стремясь
сорвать
куш.
Johnny's
on
the
corner
now
Johnny's
on
the
road
Джонни
на
углу,
теперь
Джонни
в
пути.
Johnny
found
Alfie
and
Johnny
did
unload
Джонни
нашел
Алфи,
и
Джонни
разрядился.
Alfie's
on
the
floor
and
no
longer
growing
old
Алфи
на
полу
и
больше
не
стареет.
Johnny's
moving
up
now,
Johnny's
feeling
bold
Джонни
продвигается
вверх,
Джонни
чувствует
себя
смелее.
Picking
up
the
squeeze
box,
welcome
to
the
show
Берет
гармошку,
добро
пожаловать
на
шоу.
Your
head
bops,
your
knees
knock,
keep
you
on
your
toes
Твоя
голова
качается,
колени
дрожат,
он
держит
тебя
в
напряжении.
Ease
up
the
see
saw
reaping
what
he
sows
Ослабляет
хватку,
пожиная
то,
что
посеял.
Wrapping
up
in
these
thoughts,
kill
the
status
quo
Завернувшись
в
эти
мысли,
убивает
статус-кво.
Deal
with
shady
Иметь
дело
с
темными
личностями.
Bribe
Old
Bailey
Подкупить
Олд-Бейли.
Dance
a
ceilidh
Станцевать
кейли.
Plain
we're
sailing
Ясно,
мы
плывем.
He's
the
master
Он
мастер.
Can
play
faster
Может
играть
быстрее.
Legend
laster
Легенда
длится
дольше.
Ghetto
blaster
Гетто-бластер.
Johnny's
in
the
zone
now,
working
on
a
flow
Джонни
в
ударе,
работает
над
потоком.
Johnny
got
the
hunger
now
beware
all
you
foes
Джонни
проголодался,
берегитесь,
враги.
No
hashing
the
assassin
make
the
first
blow
Не
спорь
с
убийцей,
нанеси
первый
удар.
Hit
where
it
hurts
most
leaving
them
KO
Бей
туда,
где
больнее
всего,
отправляя
их
в
нокаут.
He'll
be
looking
out
for
you,
tell
you
what
you
need
Он
будет
следить
за
тобой,
скажет
тебе,
что
тебе
нужно.
He'll
be
right
around
the
corner
blowing
on
a
reed
Он
будет
прямо
за
углом,
дуя
в
трость.
You've
been
duly
warned
now
he's
dipping
in
the
greed
Тебя
должным
образом
предупредили,
теперь
он
погружается
в
жадность.
Appetite
is
growing,
and
he
might
just
have
to
feed
Аппетит
растет,
и
ему,
возможно,
придется
подкрепиться.
Dare
to
face
them
Посмейся
бросить
им
вызов.
He'll
replace
them
Он
заменит
их.
Coppers
chasing
Копы
гонятся.
Close
the
case
and
Закрыть
дело
и.
Passing
the
baton
Передать
эстафету.
Bomb
that
he
sat
on
Бомба,
на
которой
он
сидел.
Don't
wanna
rat
on
Не
хочу
доносить.
B
proof
strapped
on
Бронежилет
надет.
Now
he's
on
the
stage
right
at
the
top
of
his
game
Теперь
он
на
сцене,
на
вершине
своей
игры.
He
thought
it
would
be
better
but
if
feels
just
the
same
Он
думал,
что
будет
лучше,
но
все
осталось
по-прежнему.
Autograph
need
signing,
everybody
knows
his
name
Нужен
автограф,
все
знают
его
имя.
Thinks
about
Alfie
and
he's
feeling
kinda
strange
Думает
об
Алфи
и
чувствует
себя
как-то
странно.
How
do
you
move
up
when
you've
nothing
else
to
gain
Как
ты
можешь
двигаться
дальше,
когда
тебе
больше
нечего
добиваться?
No
more
inspiration
and
his
energy
was
drained
Вдохновение
иссякло,
и
его
энергия
иссякла.
All
around
him
bad
seeds
no
honest
man
to
name
Вокруг
него
одни
плохие
семена,
ни
одного
честного
человека,
чтобы
назвать
его
имя.
Suddenly
he
doubled
over
writhing
in
pain
Внезапно
он
согнулся
пополам,
корчась
от
боли.
Feeling
wired
Чувствую
себя
взвинченным.
Extremely
tired
Сильно
устал.
Time
expired
Время
истекло.
You're
invited
Ты
приглашен.
Say
goodbye
to
Попрощайся
с.
Your
provider
Твой
поставщик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rael Powell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.