Ghostown - Stonybank Murders - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ghostown - Stonybank Murders




Stonybank Murders
Убийства в Стоунибанке
Johnnys in the kitchen counting out his dough
Джонни на кухне считает бабки,
Some of the dough is missing and Johnny doesn't know
Части бабок не хватает, а Джонни не в курсе.
Feels the rage rising something has gotta blow
Чувствует, как в нем поднимается ярость, что-то должно произойти.
Is his team uprising who's got the info
Его команда бунтует? Кто слил инфу?
Need to talk to Alfie gotta Get him on the blow
Нужно поговорить с Алфи, нужно вызвать его.
Something seems fishy better ask him what he knows
Что-то тут не чисто, лучше спросить, что он знает.
Alfie sounding awkward picked it up and said hello
Алфи ответил как-то неловко, снял трубку и сказал "алло".
Alfie gave up nothing said he don't know him from Joe
Алфи ничего не сдал, сказал, что знать его не знает.
Behaviour hop
Поведение - прыжок.
Be saying a lot
Многое может сказать.
Pay him to talk
Заплати ему, чтобы заговорил.
Saying you'll walk
Скажи, что уйдешь.
Happened to lack it all
Оказалось, что у него ничего нет.
Cough up the capital
Выкашливай капитал.
Whacking an animal
Уделывая животное.
Looking to jack it all
Стремясь сорвать куш.
Johnny's on the corner now Johnny's on the road
Джонни на углу, теперь Джонни в пути.
Johnny found Alfie and Johnny did unload
Джонни нашел Алфи, и Джонни разрядился.
Alfie's on the floor and no longer growing old
Алфи на полу и больше не стареет.
Johnny's moving up now, Johnny's feeling bold
Джонни продвигается вверх, Джонни чувствует себя смелее.
Picking up the squeeze box, welcome to the show
Берет гармошку, добро пожаловать на шоу.
Your head bops, your knees knock, keep you on your toes
Твоя голова качается, колени дрожат, он держит тебя в напряжении.
Ease up the see saw reaping what he sows
Ослабляет хватку, пожиная то, что посеял.
Wrapping up in these thoughts, kill the status quo
Завернувшись в эти мысли, убивает статус-кво.
Deal with shady
Иметь дело с темными личностями.
Bribe Old Bailey
Подкупить Олд-Бейли.
Dance a ceilidh
Станцевать кейли.
Plain we're sailing
Ясно, мы плывем.
He's the master
Он мастер.
Can play faster
Может играть быстрее.
Legend laster
Легенда длится дольше.
Ghetto blaster
Гетто-бластер.
Johnny's in the zone now, working on a flow
Джонни в ударе, работает над потоком.
Johnny got the hunger now beware all you foes
Джонни проголодался, берегитесь, враги.
No hashing the assassin make the first blow
Не спорь с убийцей, нанеси первый удар.
Hit where it hurts most leaving them KO
Бей туда, где больнее всего, отправляя их в нокаут.
He'll be looking out for you, tell you what you need
Он будет следить за тобой, скажет тебе, что тебе нужно.
He'll be right around the corner blowing on a reed
Он будет прямо за углом, дуя в трость.
You've been duly warned now he's dipping in the greed
Тебя должным образом предупредили, теперь он погружается в жадность.
Appetite is growing, and he might just have to feed
Аппетит растет, и ему, возможно, придется подкрепиться.
Dare to face them
Посмейся бросить им вызов.
He'll replace them
Он заменит их.
Coppers chasing
Копы гонятся.
Close the case and
Закрыть дело и.
Passing the baton
Передать эстафету.
Bomb that he sat on
Бомба, на которой он сидел.
Don't wanna rat on
Не хочу доносить.
B proof strapped on
Бронежилет надет.
Now he's on the stage right at the top of his game
Теперь он на сцене, на вершине своей игры.
He thought it would be better but if feels just the same
Он думал, что будет лучше, но все осталось по-прежнему.
Autograph need signing, everybody knows his name
Нужен автограф, все знают его имя.
Thinks about Alfie and he's feeling kinda strange
Думает об Алфи и чувствует себя как-то странно.
How do you move up when you've nothing else to gain
Как ты можешь двигаться дальше, когда тебе больше нечего добиваться?
No more inspiration and his energy was drained
Вдохновение иссякло, и его энергия иссякла.
All around him bad seeds no honest man to name
Вокруг него одни плохие семена, ни одного честного человека, чтобы назвать его имя.
Suddenly he doubled over writhing in pain
Внезапно он согнулся пополам, корчась от боли.
Shot was fired
Выстрел.
Feeling wired
Чувствую себя взвинченным.
Extremely tired
Сильно устал.
Time expired
Время истекло.
It's decided
Решено.
You're invited
Ты приглашен.
Say goodbye to
Попрощайся с.
Your provider
Твой поставщик.





Writer(s): Rael Powell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.