Ghostown - Coccinelle - traduction des paroles en allemand

Coccinelle - Ghostowntraduction en allemand




Coccinelle
Marienkäfer
Seul sur mon balcon
Allein auf meinem Balkon
Avec un oeil de faucon
Mit einem Falkenauge
J'observe la flore et faune
Beobachte ich Flora und Fauna
Du printemps aux flocons
Vom Frühling bis zu den Schneeflocken
Petits pots de bonté
Kleine Töpfe voller Güte
La ciboulette est plantée
Der Schnittlauch ist gepflanzt
Mais aussitôt d'avancer
Aber sobald ich vorwärts gehe
Les pucerons sont implantés
Sind die Blattläuse angesiedelt
Dégoûté par la vue
Angeekelt von dem Anblick
Mais ans que je l'ai su
Aber ohne dass ich es wusste, Liebling,
Une predatrice à l'affut
Eine Jägerin auf der Lauer
Un oeuf elle avait pendu
Ein Ei hatte sie aufgehängt
Le lendemain je guette
Am nächsten Tag spähe ich
Je continue mon enquête
Ich setze meine Untersuchung fort
Je vois apparaitre
Ich sehe erscheinen
Une espèce de drôle de bête
Eine Art seltsames Biest
Trapu poilu pointu je suis vaincu
Stämmig, behaart, spitz, ich bin besiegt
Je voulais la chasser, l'écraser mais je l'ai pas fait
Ich wollte sie verjagen, zerquetschen, aber ich tat es nicht
Sans que je m'en mêle
Ohne dass ich mich einmischte, meine Süße,
La bête a fait du zèle
Das Biest war eifrig
Les puces dans sa gamelle
Die Läuse in seinem Napf
Originelle, elle se révèle en coccinelle
Ursprünglich, sie entpuppt sich als Marienkäfer
La vie n'est pas belle
Das Leben ist nicht schön, Liebling,
Elle n'est pas éternelle
Es ist nicht ewig
Elle laisse ses séquelles
Es hinterlässt seine Spuren
Elle menace et harcèle
Es bedroht und belästigt
La vie n'est pas belle
Das Leben ist nicht schön
Elle n'est pas éternelle
Es ist nicht ewig, meine Holde,
Elle laisse ses séquelles
Es hinterlässt seine Spuren
Elle menace et harcèle
Es bedroht und belästigt





Writer(s): Rael Powell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.