Ghostown - Mister Glum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ghostown - Mister Glum




I'm blind by the light
Я слеп от света
And high as a kite
И высок, как воздушный змей
55 kilos is still kind of light
55 килограммов - это все равно немного
5 foot 7 is no kind of height
5 футов 7 дюймов - это не рост
As long as I'm driven I'll make it through the night
Пока я целеустремлен, я переживу ночь
Roaming though the darkness
Блуждая в темноте
Like my name was Tony Starkest
Как будто меня звали Тони Старкест
The night's starless, my future is star kissed
Ночь беззвездна, мое будущее зацеловано звездами
I wander from the bar pissed
Я выхожу из бара пьяный
Gotta track with a harpist
Должен сыграть с арфистом
Just a jingle in my brain
Просто звенит в моем мозгу
But I'll bring it all the same
Но я все равно принесу это
These words can't contain
Эти слова не могут вместить
But im contained in these words
Но я заключен в этих словах
The message is blurred
Послание размыто
But its simple to be heard
Но его легко услышать
Picked up a shovel and a shovel and a pick
Взял лопату, совок и кирку
Now im level in my shit, and I struggle and I slip
Теперь я по уши в дерьме, я борюсь и оступаюсь
My family just packed cos my tactics just lacked
Моя семья только что собрала вещи, потому что моей тактики просто не хватало
Thought I might slip through the trap
Думал, что смогу выскользнуть из ловушки
But Ill have them right back
Но я верну их обратно
Been singing many moons, put the gloom over tunes
Пел много лун, наводил уныние на мелодии
When the phantom resumes, It'll be time to assume
Когда фантом возобновится, настанет время предположить
That I rise with the sun, and all that lies with the sun
Что я встаю с солнцем, и все, что связано с солнцем
On the run, I'd be dumb
В бегах я был бы глупцом
But I slum number one
Но я трущоба номер один
A rumble in my tum, a dark glass of rum
Урчание в животе, стакан темного рома
My whisky boat's rocking, my l'eau de vie's come
Моя лодка с виски раскачивается, настал мой час жизни
It's so to be glum, I'm slow to be fun
Так тяжело быть мрачным, я медлю с весельем
I throw the rope, row the boat, just to be done
Я бросаю веревку, гребу на лодке, просто чтобы покончить с этим
To the path that I clung, when I'm 30 years young
К пути, за который я цеплялся, когда мне было 30 лет
Gather up the crumbs of the haunts where I hung
Собери крошки из тех мест, где я зависал
My hum drum heart drum lung leave you stung
Мое гулкое сердце, барабанные перепонки в легких причиняют тебе боль.
So just take a toke and pass to someone
Так что просто сделай затяжку и передай кому-нибудь
Some will succumb and be sold by the sum
Некоторые поддадутся и будут проданы за определенную сумму
So just take a toke and pass to someone
Так что просто сделай затяжку и передай кому-нибудь
Stuck in the groove of a half time blues
Застрял в ритме таймового блюза
I got nothing to lose, so I loosen my shoes
Мне нечего терять, поэтому я снимаю ботинки
My fingers tap the ivories
Мои пальцы постукивают по слоновой кости
She had a sly eye for these
У нее был хитрый глаз на это
Read my mind like libraries
Читала мои мысли, как библиотеки
Diagnosed my disease
Диагностировала мою болезнь
No matter what I believe
Неважно, во что я верю
I'm leaving on a fresh note
Я ухожу на новой ноте
Hunger getting steely, capellini green pesto
Чувство голода становится все острее, зеленый песто капеллини
My appetite grows like dynamite blows
Мой аппетит растет, как взрыв динамита
In a stalagmite pose, I saddle my woes
В позе сталагмита я преодолеваю свои горести
Raggamuffin clothes, the muffin man knows
Тряпичная одежда, кондитер знает
Im plucking banjoes, and stuffing down my prose
Я срываю банджо и запихиваю в рот свою прозу
Fish the flies out my wine
Вылавливаю мух из своего вина
Im not one to whine
Я не из тех, кто ноет
About life slow decline, sometimes I recline
О медленном угасании жизни, иногда я откидываюсь на спинку кресла
Benign philanthropic, sunshine in the tropics
Добрая филантропия, солнечный свет в тропиках
Rhyme about the topic of the beat when they drop it
Рифма на тему ритма, когда они его исполняют
My throats giving in from this life it's living in
У меня перехватывает горло от такой жизни, в которой я живу
But I found a magic ointment, need a wife to rub it in
Но я нашел волшебную мазь, нужна жена, чтобы втирать ее
So thanks for stepping in, now it's time to be snugging in
Так что спасибо, что вмешались, теперь самое время устроиться поудобнее.
My worlds a rugged in, that's where my love begins
Мои миры суровы, вот где начинается моя любовь
Welcome to my reality, southern hospitality
Добро пожаловать в мою реальность, южное гостеприимство
Get your feet tapping like a hereditary malady
Твои ноги стучат, как от наследственной болезни
It's so to be glum, I'm slow to be fun
Это так тяжело - быть мрачным, я медлителен, чтобы быть веселым
I throw the rope, row the boat, just to be done
Я бросаю веревку, гребу в лодке, просто чтобы покончить с этим
To the path that I clung, when I'm years young
К пути, за который я цеплялся, когда мне было 3... года
I gather up the crumbs of the haunts where I hung
Я собираю крохи из тех мест, где я зависал
My hum drum heart drum lung leave you stung
Мое гудящее сердце, легкие оставляют тебя уязвленным
So just take a toke and pass to someone
Так что просто возьми сигарету и передай кому-нибудь
Some will succumb and be sold by the sum
Некоторые поддадутся и будут проданы за определенную сумму
So just take a toke and pass to someone
Так что просто возьми сигарету и передай кому-нибудь





Writer(s): Rael Powell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.