Ghostown - Run Glum Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ghostown - Run Glum Down




Im blind by the light, im high as a kite
Я ослеплен светом, я высок, как воздушный змей
55 kilos is still kinda light
55 килограммов - это все еще немного легко
And 5ft 7 is no kind oh height
И 5 футов 7 дюймов - это не такой уж большой рост
As long as im driven, ill maki it through the night
Пока я за рулем, я продержусь всю ночь
Roaming through the darkness like my hearts tony starkest
Блуждая во тьме, как мои сердца, Тони Старкест
The night starless, is my future star-kissed
Беззвездная ночь - это мой будущий звездный поцелуй
I wander from the bar pissed, got a track with a harpist
Я выхожу из бара пьяный, записал трек с арфистом
Just a jingle in my brain, but ill bring it all the same
Просто звенит в моем мозгу, но я все равно доведу это до конца
These words cant contain, but im contained in these words
Эти слова не могут вместить, но я заключен в этих словах
The message is blurred, but its simple to be heard
Послание размыто, но его легко услышать
Picked up the shovel, the shovel and the pick
Взял лопату, совок и кирку
Im level in my shit, i struggle and i slip
Я по уши в дерьме, я борюсь и поскальзываюсь
My family just packed cos my tactics just lacked
Моя семья просто собрала вещи, потому что моей тактики просто не хватало
Thought i might slip through crack but ill have them right back
Думал, что смогу проскользнуть сквозь трещину, но я верну их обратно
I been singing many moons, Put my glooms over tombs
Я пел много лун, Навевал мрак на могилы
When the phantom resumes, it d be wise to assume
Когда призрак возобновится, было бы разумно предположить
That i rise with the sun, and all that lies with the sun
Что я встаю с солнцем, и все, что лежит с солнцем
On the run id be dumb, but id slum number one
В бегах я был бы тупицей, но я трущоба номер один
A rumble in my tum, a dark glass of rum (Dark)
Урчание в животе, стакан темного рома (темного)
My whisky boats rocking, my l'eau de vie's come
Мои лодки с виски раскачиваются, настал мой час жизни
Its so to be glum, im slow to be fun
Так тяжело быть мрачным, я медлю с весельем
I throw the hope, row the boat, just to be done
Я оставляю надежду, гребу на лодке, просто чтобы покончить с этим
To the path that i clung, when im 30 years young
На путь, за который я цеплялся, когда мне было 30 лет
I gather up the crumbs, in the haunts where i hung
Я собираю крошки в тех местах, где я зависал
Stuck in the groove of a halftime blues
Застрял в ритме блюза в перерыве
But i got nothing to loose, so loosen my shoes
Но мне нечего терять, так что расшнуруй ботинки
My fingers tap the ivories, she had a sly eye for these
Мои пальцы постукивают по слоновой кости, у нее был хитрый взгляд на это
Read my mind like libraries, diagnosed, my disease
Читает мои мысли, как библиотеки, ставит диагноз моей болезни
No matter what i believe, i leave on a fresh note
Неважно, во что я верю, я ухожу на свежей ноте
Hunger getting steely, capellini green pesto
Чувство голода становится острым, зеленый песто капеллини
My appetite grows, like dynamite blows
Мой аппетит растет, как взрыв динамита
In a stalagmite pose, where i saddle my woes
В позе сталагмита, где я оседлываю свои беды
Ragamuffin clothes, the muffin man knows
Одежда оборванца, знает продавец маффинов
Im plucking banjos, and stuffing down my prose
Я играю на банджо и запихиваю в рот свою прозу
Fish the flies out my wine but im not one to wine
Вылавливаю мух из своего вина, но я не любитель вина
About life's slow decline, sometimes i rewind
О медленном закате жизни, иногда я перематываю назад
Benign, philanthropic, sunshine in the tropics
Доброжелательный, филантропичный, солнечный свет в тропиках
Dance round the topic of the beat when they drop it
Танцуйте вокруг темы бита, когда они его исполняют
My throats giving in, from this life its living in
У меня перехватывает горло от этой жизни, в которой я живу
But i found a magic ointment, need a wife to rub it in
Но я нашел волшебную мазь, нужна жена, чтобы втирать ее в кожу
So thanks for stopping in, now its time to be snugging in
Так что спасибо, что заглянули, теперь самое время устроиться поудобнее
My worlds a rugged Inn, but thats where my love begins
Мой мир - суровая гостиница, но именно там начинается моя любовь
Welcome to my reality, southern hospitality
Добро пожаловать в мою реальность, южное гостеприимство
Get your feet tapping like a hereditary malady
Твои ноги стучат, как от наследственной болезни
Its so to be glum, im slow to be fun
Я такой мрачный, я медлительный, чтобы быть веселым
Throw the hope, row the boat, just to be done
Оставь надежду, греби в лодке, просто чтобы покончить с этим
To the path that i clung, when im 30 years young
На путь, за который я цеплялся, когда мне было 30 лет
Gather up the crumbs, in the haunts where i hung
Собирай крошки в тех местах, где я зависал





Writer(s): Rael Powell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.