Ghostown - The Jig's Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ghostown - The Jig's Up




The Jig's Up
Игра окончена
Tell me where and when you're heading
Скажи мне, куда и когда ты направляешься?
I can get what you're getting
Я могу достать то, что ты хочешь.
Press a button change a setting
Нажми на кнопку, измени настройки.
He'll only let you down if you let him
Он подведет тебя только если ты позволишь.
For the shilling that you're shelling
За те шиллинги, что ты тратишь...
Are you buying are you selling?
Ты покупаешь или продаешь?
The beat is so compelling
Ритм такой захватывающий.
I can hear you stop yelling
Я слышу, как ты замолкаешь.
Bad company you fell in
Плохая компания, в которую ты попала.
Looking like a bell end
Выглядишь как хиппи.
Knowing you're a felon
Зная, что ты преступница,
I can guess what you're betting
Я могу догадаться, на что ты ставишь.
Don't worry stop fretting
Не волнуйся, перестань нервничать.
Just call me on this number
Просто позвони мне на этот номер.
Undercover when you get in
Я буду под прикрытием, когда ты приедешь.
Keep going heading over
Продолжай ехать, направляйся туда.
Now there's no more half stepping
Теперь никаких полумер.
Better watch who you let in
Следи за тем, кого впускаешь.
Get the rumour dispelling
Распространи слух.
Better watch who you telling
Следи за тем, кому рассказываешь.
And the people that you're dreading
И те люди, которых ты боишься,
And the girl that you're petting
И та девушка, которую ты ласкаешь,
In the hotel where you met in
В отеле, где вы познакомились,
Now you're heading down a dead end
Теперь ты идешь в тупик.
Tell me where about it's hidden
Скажи мне, где это спрятано.
Come forth and be bidden
Предстань передо мной и подчинись.
Of the force you've been ridden
От силы ты освободилась.
Of course you were kidding
Конечно, ты шутила.
Not lying, you were fibbing
Не лгала, ты просто выдумывала.
Trying too hard to fit in
Слишком старалась вписаться.
Saying that you didn't
Говорила, что не делала этого.
But you're just a little pigeon
Но ты всего лишь маленький голубок
With a kitten's little ribbon
С маленькой ленточкой котенка.
Gotta man up put your quid in
Соберись и вложи свои деньги.
Dirty bars unstripping
Грязные бары, раздевающиеся.
In the car unzipping
В машине, расстегивающейся.
The town you'll be skipping
Город, который ты будешь пропускать.
It seems the book that you've written
Похоже, что в книгу, которую ты написала,
Had to put your little quip in
Пришлось вставить свою маленькую остроту.
And it indicates you're slipping
И это указывает на то, что ты даешь слабину.
Don't pretend you were tripping
Не притворяйся, что ты споткнулась.
Dunno who you think you"re shitting
Не знаю, кого ты пытаешься надуть.
Get a hold, get a gripping
Возьми себя в руки, возьми себя в руки.
Don't find keep digging
Не останавливайся, продолжай копать.
The game keeps rigging
Игра продолжает подстраиваться.
The gig's up, the gig's in
Концерт окончен, концерт начался.
In my face stop spitting
Мне в лицо не плюй.
Like a dog that's yipping
Как лающая собака.
Just shut up, you're ship's in
Просто заткнись, твой корабль уже плывет.
Keep it steady stop jigging
Держись ровно, перестань дергаться.
The coin that you're flipping
Монета, которую ты подбрасываешь,
Keeps messing with my rhythm
Продолжает мешать моему ритму.
In the space where you're sitting
В том месте, где ты сидишь,
Need the case that you've hidden
Мне нужен чемодан, который ты спрятала.
You've been aced it was written
Ты была бита, это было предначертано.





Writer(s): Rael Powell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.