Ghostown - Sam - traduction des paroles en allemand

Sam - Ghostowntraduction en allemand




Sam
Sam
Every morning when I wake
Jeden Morgen, wenn ich aufwache,
I see you waiting by my side
sehe ich dich an meiner Seite warten.
From my fate I cannot hide
Meinem Schicksal kann ich nicht entkommen,
To the date I slowly slide
gleite langsam meinem Ende zu.
Before I ate I was holding you
Bevor ich aß, hielt ich dich fest,
All the stories told in you
all die Geschichten, die in dir erzählt werden.
Secretly I'm scolding you
Heimlich schimpfe ich mit dir,
In the street more bold with you
auf der Straße bin ich mutiger mit dir.
Sometimes it gets too much
Manchmal wird es zu viel,
I caress with every touch
ich liebkose dich mit jeder Berührung.
Your emotions make me blush
Deine Emotionen lassen mich erröten,
You're my handicap my crutch
du bist meine Behinderung, meine Krücke.
Can't even take a leak
Kann nicht mal pinkeln gehen,
Without you following me in
ohne dass du mir folgst.
Let me wallow in my sin
Lass mich in meiner Sünde schwelgen,
Know you're hollow in your tin
weiß, dass du hohl in deinem Blech bist.
Been together three years but
Sind seit drei Jahren zusammen, aber
Now it's time to be moving on
jetzt ist es Zeit, weiterzuziehen.
That's why I made this song
Deshalb habe ich dieses Lied gemacht,
Cos every time I turn you on
denn jedes Mal, wenn ich dich einschalte,
I can see your life is gone
sehe ich, dass dein Leben erloschen ist.
Where once your light shone
Wo einst dein Licht schien,
I feel there's no more bond
fühle ich, dass es keine Bindung mehr gibt.
So I head over the pond
Also mache ich mich auf über den Teich.
Sam Sam Sam
Sam Sam Sam
Sam Sam Sam
Sam Sam Sam
Sam Sam Sam
Sam Sam Sam
Sam Sam Sam
Sam Sam Sam
Sam Sam Sam
Sam Sam Sam
Sam Sam Sam
Sam Sam Sam
Sam Sam Sam
Sam Sam Sam
Sam Sam Sam
Sam Sam Sam
Late night contemplating
Spät in der Nacht nachdenklich,
Used to watch you when I's bating
habe dich beobachtet, als ich... beschäftigt war,
Always keep me up to date
hältst mich immer auf dem Laufenden,
But now I think you're mates with
aber jetzt denke ich, du bist mit
Satan I'm just trying to stay sane
Satan befreundet. Ich versuche nur, vernünftig zu bleiben,
But you always wanna play games
aber du willst immer Spiele spielen.
It's so drastic that I'm drained
Es ist so drastisch, dass ich ausgelaugt bin,
You're so plastic you're so lame
du bist so künstlich, du bist so lahm.
Always seeking my attention
Suchst immer meine Aufmerksamkeit,
Always got something to mention
hast immer etwas zu erwähnen.
My dependance is entrenching
Meine Abhängigkeit verfestigt sich,
Hence my barriers need fencing
daher müssen meine Barrieren eingezäunt werden.
Now how can I relax when
Wie kann ich mich jetzt entspannen, wenn
You're sitting winking at me
du mich anzwinkerst
And I'm thinking what can that be
und ich denke, was das wohl sein mag?
Like you cast a web, entrap me
Als ob du ein Netz spannst, um mich zu fangen.
Used to be enchanted
War früher verzaubert,
Now I can't deny the facts
jetzt kann ich die Tatsachen nicht leugnen.
Back used to be so smooth
Dein Rücken war früher so glatt,
Now I start to see the cracks
jetzt sehe ich die Risse.
Like you're so insecure
Du bist so unsicher,
You compare yourself to Adam
vergleichst dich mit Adam.
Gotta go on my own journey
Muss meine eigene Reise antreten
And I'll figure out who I am
und herausfinden, wer ich bin.
Sam Sam Sam
Sam Sam Sam
Sam Sam Sam
Sam Sam Sam
Sam Sam Sam
Sam Sam Sam
Sam Sam Sam
Sam Sam Sam
Sam Sam Sam
Sam Sam Sam
Sam Sam Sam
Sam Sam Sam
Sam Sam Sam
Sam Sam Sam
Sam Sam Sam
Sam Sam Sam





Writer(s): Rael Powell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.