Ghostpoet - Many Moods at Midnight - Edit - traduction des paroles en allemand

Many Moods at Midnight - Edit - Ghostpoettraduction en allemand




Many Moods at Midnight - Edit
Viele Stimmungen um Mitternacht - Bearbeitung
We're alright
Uns geht's gut
There's been better days, some will say they start again tonight
Es gab bessere Tage, manche werden sagen, sie beginnen heute Nacht von neuem
Alright
In Ordnung
Rum punch drunk
Rum-Punsch-betrunken
Sold a leg or two, to paradise, we're left at the front
Ein Bein oder zwei fürs Paradies geopfert, wir wurden an der Front zurückgelassen
Hold on
Halt durch
So, I am calling out to you
Also, ich rufe nach dir
Sent from overseas
Gesandt aus Übersee
Let's stay together
Lass uns zusammenbleiben
I'm down on my knees
Ich liege auf meinen Knien
I'm howling at the moon
Ich heule den Mond an
Snatching at your ear
Versuche, dein Ohr zu erhaschen
Futile
Vergeblich
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Calling out to you
Rufe nach dir
Sent from overseas
Gesandt aus Übersee
Let's stay together
Lass uns zusammenbleiben
I'm down on my knees
Ich liege auf meinen Knien
I'm howling at the moon
Ich heule den Mond an
Snatching at your ear
Versuche, dein Ohr zu erhaschen
Futile
Vergeblich
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Those cargo pants hide all manner of sin
Diese Cargohosen verbergen allerlei Sünden
Their demon demeanour gets let out on a limb
Ihr dämonisches Gehabe wird entfesselt, wenn sie sich auf dünnes Eis wagen
The reel of weed, they just can't mess with the facts
Der Gras-Rausch, sie können die Fakten einfach nicht verdrehen
You don't love me, my dear, I don't know how to react
Du liebst mich nicht, meine Liebe, ich weiß nicht, wie ich reagieren soll
So, I am calling out to you
Also, ich rufe nach dir
Sent from overseas
Gesandt aus Übersee
Let's stay together
Lass uns zusammenbleiben
I'm down on my knees
Ich liege auf meinen Knien
I'm howling at the moon
Ich heule den Mond an
Snatching at your ear
Versuche, dein Ohr zu erhaschen
Futile
Vergeblich
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Calling out to you
Rufe nach dir
Sent from overseas
Gesandt aus Übersee
Let's stay together
Lass uns zusammenbleiben
I'm down on my knees
Ich liege auf meinen Knien
I'm howling at the moon
Ich heule den Mond an
Snatching at your ear
Versuche, dein Ohr zu erhaschen
Futile
Vergeblich
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah





Writer(s): Leo Abrahams, Obaro Ejimiwe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.