Paroles et traduction Ghostpoet - Thymethymethyme
Maybe
it's
time
Может
быть,
пришло
время.
To
find
out
where
I
really
want
to
be
Чтобы
узнать,
где
я
действительно
хочу
быть.
Maybe
it's
time
Может
быть,
пришло
время.
To
step
outside,
I
know
you
sick
of
me
Я
знаю,
что
ты
устал
от
меня.
Well
darling
we
have
tread
this
road
a
million
times
Что
ж
дорогая
мы
уже
миллион
раз
ходили
по
этой
дороге
And
my
feat
can't
take
no
more
И
мой
подвиг
больше
не
выдержит.
Maybe
it's
time
Может
быть,
пришло
время.
Maybe
it's
time
Может
быть,
пришло
время.
Way
past
the
minimum
Далеко
за
пределами
минимума
Lampshade
eyes
are
flickering
Глаза
абажура
мерцают
I'm
like,
out
in
the
cold
like
bate
snowglobes
Я
словно
на
холоде,
как
Бейт
сноуглобс.
But
always
do
them
told
Но
всегда
выполняй
их.
And
polka-dots
seem
to
hypnotize
А
горошек,
кажется,
гипнотизирует.
Maybe
they
won't
this
time
Может
быть,
на
этот
раз
они
этого
не
сделают.
The
sushi
out,
feeling
a
bit
at
a
time
Суши
выходят
наружу,
чувствуя
себя
немного
поодиночке
Leave
less
crumbs
on
the
line
Оставь
меньше
крошек
на
линии.
See
you
again
soon
Скоро
увидимся
снова
Straight
sand
dune
Прямая
песчаная
дюна
I
had
overweight
dreams
of
the
moon
У
меня
были
тяжелые
мечты
о
Луне.
But
things
kinda
change
when
you
don't
come
hither
Но
все
меняется,
когда
ты
не
приходишь
сюда.
Tick
enough
box,
stand,
deliver
Поставь
галочку,
встань,
доставь.
Sitting
on
fence
cos
I
can't
lose
pence
Сижу
на
заборе,
потому
что
не
могу
потерять
ни
пенса.
Won't
do
squat
but
you
[?]
rent
Я
не
буду
приседать,
но
ты
[?]
арендуешь.
Lordland
issues
like
Monopoly
Проблемы
лордленда,
как
Монополия
All
aboard
down
to
the
sea
Все
на
борт
спускаемся
в
море
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ejimiwe Obaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.