Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes, I Helped You Pack
Ja, ich habe dir beim Packen geholfen
Still
remember
way
before
all
the
all
fights?
Erinnere
mich
noch
an
die
Zeit
vor
all
den
Streitereien.
It
used
to
be
love.
Früher
war
es
Liebe.
We
used
to
think
that
thing
that
we
had
Wir
dachten,
dass
das,
was
wir
hatten,
Was
send
from
above.
vom
Himmel
gesandt
wurde.
Then
the
drinking
got
bad
and
some
nights,
Dann
wurde
das
Trinken
schlimm
und
manche
Nächte
You're
out
of
your
head.
bist
du
außer
Rand
und
Band.
I've
got
to
cut
ties
for
good,
my
dear.
Ich
muss
endgültig
Schluss
machen,
meine
Liebe.
My
patience
down
to
a
thread,
Meine
Geduld
ist
am
Ende,
Down
to
a
thread.
am
Ende.
Ain't
picking
up
telephone,
Ich
gehe
nicht
mehr
ans
Telefon,
Leave
me
alone.
lass
mich
in
Ruhe.
I've
got
the
curtains
drawn,
Ich
habe
die
Vorhänge
zugezogen,
Bottles
all
on
the
floor.
Flaschen
überall
auf
dem
Boden.
You're
unreasonable
honey,
Du
bist
unvernünftig,
Schatz,
I
can't
take
anymore.
ich
kann
nicht
mehr.
And
you're
like
"Pack
your
bags,
just
leave.
Und
du
sagst:
"Pack
deine
Sachen,
geh
einfach.
Pack
your
bags,
just
leave.
Pack
deine
Sachen,
geh
einfach.
Pack
your
bags,
just
leave."
Pack
deine
Sachen,
geh
einfach."
Now
it's
bigger
than
you
and
me,
Jetzt
ist
es
größer
als
du
und
ich,
Think
of
the
kids.
denk
an
die
Kinder.
All
the
screaming
and
shouting
out
loud,
All
das
Schreien
und
laute
Herausrufen,
They're
sick
of
it.
sie
haben
es
satt.
I
thought
maybe
somewhere
there's
a
cure,
Ich
dachte,
vielleicht
gibt
es
irgendwo
eine
Heilung,
There
ain't
a
fix.
aber
es
gibt
keine
Lösung.
You
deserve
better
than
that
my
love,
Du
verdienst
etwas
Besseres,
meine
Liebe,
Better
than
this,
better
than
this.
besser
als
das,
besser
als
das.
Ain't
picking
up
telephone,
Ich
gehe
nicht
mehr
ans
Telefon,
Leave
me
alone.
lass
mich
in
Ruhe.
I've
got
the
curtains
drawn,
Ich
habe
die
Vorhänge
zugezogen,
Bottles
all
on
the
floor.
Flaschen
überall
auf
dem
Boden.
You're
unreasonable
honey,
Du
bist
unvernünftig,
Schatz,
I
can't
take
anymore.
ich
kann
nicht
mehr.
And
you're
like
"Pack
your
bags,
just
leave.
Und
du
sagst:
"Pack
deine
Sachen,
geh
einfach.
Pack
your
bags,
just
leave.
Pack
deine
Sachen,
geh
einfach.
Pack
your
bags,
just
leave."
Pack
deine
Sachen,
geh
einfach."
If
all
you
think
of
is
yourself,
there
ain't
no
room
for
me.
Wenn
du
nur
an
dich
selbst
denkst,
ist
kein
Platz
für
mich.
If
all
you
think
of
is
yourself,
there
ain't
no
room
for
me.
Wenn
du
nur
an
dich
selbst
denkst,
ist
kein
Platz
für
mich.
If
all
you
think
of
is
yourself,
there
ain't
no
room
for
me.
Wenn
du
nur
an
dich
selbst
denkst,
ist
kein
Platz
für
mich.
If
all
you
think
of
is
yourself,
there
ain't
no
room
for
me.
Wenn
du
nur
an
dich
selbst
denkst,
ist
kein
Platz
für
mich.
If
all
you
think
of
is
yourself,
there
ain't
no
room
for
me.
Wenn
du
nur
an
dich
selbst
denkst,
ist
kein
Platz
für
mich.
If
all
you
think
of
is
yourself,
there
ain't
no
room
for
me.
Wenn
du
nur
an
dich
selbst
denkst,
ist
kein
Platz
für
mich.
If
all
you
think
of
is
yourself,
there
ain't
no
room
for
me.
Wenn
du
nur
an
dich
selbst
denkst,
ist
kein
Platz
für
mich.
If
all
you
think
of
is
yourself,
there
ain't
no
room
for
me.
Wenn
du
nur
an
dich
selbst
denkst,
ist
kein
Platz
für
mich.
Ain't
picking
up
telephone,
Ich
gehe
nicht
mehr
ans
Telefon,
Leave
me
alone.
lass
mich
in
Ruhe.
I've
got
the
curtains
drawn,
Ich
habe
die
Vorhänge
zugezogen,
Bottles
all
on
the
floor.
Flaschen
überall
auf
dem
Boden.
You're
unreasonable
honey,
Du
bist
unvernünftig,
Schatz,
I
can't
take
anymore.
ich
kann
nicht
mehr.
And
you're
like
"Pack
your
bags,
just
leave.
Und
du
sagst:
"Pack
deine
Sachen,
geh
einfach.
Pack
your
bags,
just
leave.
Pack
deine
Sachen,
geh
einfach.
Pack
your
bags,
just
leave."
Pack
deine
Sachen,
geh
einfach."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Obaro Joe Ejimiwe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.