Ghostpoet - Yes, I Helped You Pack - traduction des paroles en allemand

Yes, I Helped You Pack - Ghostpoettraduction en allemand




Yes, I Helped You Pack
Ja, ich habe dir beim Packen geholfen
Hey,
Hey,
Hey,
Hey,
Still remember way before all the all fights?
Erinnere mich noch an die Zeit vor all den Streitereien.
It used to be love.
Früher war es Liebe.
We used to think that thing that we had
Wir dachten, dass das, was wir hatten,
Was send from above.
vom Himmel gesandt wurde.
Then the drinking got bad and some nights,
Dann wurde das Trinken schlimm und manche Nächte
You're out of your head.
bist du außer Rand und Band.
I've got to cut ties for good, my dear.
Ich muss endgültig Schluss machen, meine Liebe.
My patience down to a thread,
Meine Geduld ist am Ende,
Down to a thread.
am Ende.
Ain't picking up telephone,
Ich gehe nicht mehr ans Telefon,
Leave me alone.
lass mich in Ruhe.
I've got the curtains drawn,
Ich habe die Vorhänge zugezogen,
Bottles all on the floor.
Flaschen überall auf dem Boden.
You're unreasonable honey,
Du bist unvernünftig, Schatz,
I can't take anymore.
ich kann nicht mehr.
And you're like "Pack your bags, just leave.
Und du sagst: "Pack deine Sachen, geh einfach.
Pack your bags, just leave.
Pack deine Sachen, geh einfach.
Pack your bags, just leave."
Pack deine Sachen, geh einfach."
Now it's bigger than you and me,
Jetzt ist es größer als du und ich,
Think of the kids.
denk an die Kinder.
All the screaming and shouting out loud,
All das Schreien und laute Herausrufen,
They're sick of it.
sie haben es satt.
I thought maybe somewhere there's a cure,
Ich dachte, vielleicht gibt es irgendwo eine Heilung,
There ain't a fix.
aber es gibt keine Lösung.
You deserve better than that my love,
Du verdienst etwas Besseres, meine Liebe,
Better than this, better than this.
besser als das, besser als das.
Ain't picking up telephone,
Ich gehe nicht mehr ans Telefon,
Leave me alone.
lass mich in Ruhe.
I've got the curtains drawn,
Ich habe die Vorhänge zugezogen,
Bottles all on the floor.
Flaschen überall auf dem Boden.
You're unreasonable honey,
Du bist unvernünftig, Schatz,
I can't take anymore.
ich kann nicht mehr.
And you're like "Pack your bags, just leave.
Und du sagst: "Pack deine Sachen, geh einfach.
Pack your bags, just leave.
Pack deine Sachen, geh einfach.
Pack your bags, just leave."
Pack deine Sachen, geh einfach."
If all you think of is yourself, there ain't no room for me.
Wenn du nur an dich selbst denkst, ist kein Platz für mich.
If all you think of is yourself, there ain't no room for me.
Wenn du nur an dich selbst denkst, ist kein Platz für mich.
If all you think of is yourself, there ain't no room for me.
Wenn du nur an dich selbst denkst, ist kein Platz für mich.
If all you think of is yourself, there ain't no room for me.
Wenn du nur an dich selbst denkst, ist kein Platz für mich.
If all you think of is yourself, there ain't no room for me.
Wenn du nur an dich selbst denkst, ist kein Platz für mich.
If all you think of is yourself, there ain't no room for me.
Wenn du nur an dich selbst denkst, ist kein Platz für mich.
If all you think of is yourself, there ain't no room for me.
Wenn du nur an dich selbst denkst, ist kein Platz für mich.
If all you think of is yourself, there ain't no room for me.
Wenn du nur an dich selbst denkst, ist kein Platz für mich.
Ain't picking up telephone,
Ich gehe nicht mehr ans Telefon,
Leave me alone.
lass mich in Ruhe.
I've got the curtains drawn,
Ich habe die Vorhänge zugezogen,
Bottles all on the floor.
Flaschen überall auf dem Boden.
You're unreasonable honey,
Du bist unvernünftig, Schatz,
I can't take anymore.
ich kann nicht mehr.
And you're like "Pack your bags, just leave.
Und du sagst: "Pack deine Sachen, geh einfach.
Pack your bags, just leave.
Pack deine Sachen, geh einfach.
Pack your bags, just leave."
Pack deine Sachen, geh einfach."





Writer(s): Obaro Joe Ejimiwe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.