Paroles et traduction Ghostpoet - Yes, I Helped You Pack
Yes, I Helped You Pack
Да, я помог тебе собрать вещи
Still
remember
way
before
all
the
all
fights?
Помнишь,
как
было
до
всех
этих
ссор?
It
used
to
be
love.
Раньше
была
любовь.
We
used
to
think
that
thing
that
we
had
Мы
думали,
что
то,
что
у
нас
есть,
Was
send
from
above.
Нам
послано
свыше.
Then
the
drinking
got
bad
and
some
nights,
Потом
ты
начала
много
пить,
и
по
ночам
You're
out
of
your
head.
Ты
была
совсем
не
в
себе.
I've
got
to
cut
ties
for
good,
my
dear.
Я
должен
порвать
с
тобой,
дорогая.
My
patience
down
to
a
thread,
Мое
терпение
на
исходе,
Down
to
a
thread.
На
самом
исходе.
Ain't
picking
up
telephone,
Не
беру
трубку,
Leave
me
alone.
Оставь
меня
в
покое.
I've
got
the
curtains
drawn,
Я
задёрнул
шторы,
Bottles
all
on
the
floor.
Повсюду
на
полу
валяются
бутылки.
You're
unreasonable
honey,
Ты
невыносима,
милая,
I
can't
take
anymore.
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
And
you're
like
"Pack
your
bags,
just
leave.
А
ты
говоришь:
"Собирай
вещи
и
уходи.
Pack
your
bags,
just
leave.
Собирай
вещи
и
уходи.
Pack
your
bags,
just
leave."
Собирай
вещи
и
уходи".
Now
it's
bigger
than
you
and
me,
Теперь
это
касается
не
только
нас,
Think
of
the
kids.
Подумай
о
детях.
All
the
screaming
and
shouting
out
loud,
Все
эти
крики,
They're
sick
of
it.
Они
устали
от
этого.
I
thought
maybe
somewhere
there's
a
cure,
Я
думал,
что
где-то
есть
лекарство,
There
ain't
a
fix.
Но
это
неизлечимо.
You
deserve
better
than
that
my
love,
Ты
заслуживаешь
лучшего,
любовь
моя,
Better
than
this,
better
than
this.
Лучше,
чем
это,
лучше,
чем
это.
Ain't
picking
up
telephone,
Не
беру
трубку,
Leave
me
alone.
Оставь
меня
в
покое.
I've
got
the
curtains
drawn,
Я
задёрнул
шторы,
Bottles
all
on
the
floor.
Повсюду
на
полу
валяются
бутылки.
You're
unreasonable
honey,
Ты
невыносима,
милая,
I
can't
take
anymore.
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
And
you're
like
"Pack
your
bags,
just
leave.
А
ты
говоришь:
"Собирай
вещи
и
уходи.
Pack
your
bags,
just
leave.
Собирай
вещи
и
уходи.
Pack
your
bags,
just
leave."
Собирай
вещи
и
уходи".
If
all
you
think
of
is
yourself,
there
ain't
no
room
for
me.
Если
ты
думаешь
только
о
себе,
для
меня
нет
места.
If
all
you
think
of
is
yourself,
there
ain't
no
room
for
me.
Если
ты
думаешь
только
о
себе,
для
меня
нет
места.
If
all
you
think
of
is
yourself,
there
ain't
no
room
for
me.
Если
ты
думаешь
только
о
себе,
для
меня
нет
места.
If
all
you
think
of
is
yourself,
there
ain't
no
room
for
me.
Если
ты
думаешь
только
о
себе,
для
меня
нет
места.
If
all
you
think
of
is
yourself,
there
ain't
no
room
for
me.
Если
ты
думаешь
только
о
себе,
для
меня
нет
места.
If
all
you
think
of
is
yourself,
there
ain't
no
room
for
me.
Если
ты
думаешь
только
о
себе,
для
меня
нет
места.
If
all
you
think
of
is
yourself,
there
ain't
no
room
for
me.
Если
ты
думаешь
только
о
себе,
для
меня
нет
места.
If
all
you
think
of
is
yourself,
there
ain't
no
room
for
me.
Если
ты
думаешь
только
о
себе,
для
меня
нет
места.
Ain't
picking
up
telephone,
Не
беру
трубку,
Leave
me
alone.
Оставь
меня
в
покое.
I've
got
the
curtains
drawn,
Я
задёрнул
шторы,
Bottles
all
on
the
floor.
Повсюду
на
полу
валяются
бутылки.
You're
unreasonable
honey,
Ты
невыносима,
милая,
I
can't
take
anymore.
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
And
you're
like
"Pack
your
bags,
just
leave.
А
ты
говоришь:
"Собирай
вещи
и
уходи.
Pack
your
bags,
just
leave.
Собирай
вещи
и
уходи.
Pack
your
bags,
just
leave."
Собирай
вещи
и
уходи".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Obaro Joe Ejimiwe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.