Paroles et traduction Ghosts - The World Is Outside (alternate radio version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The World Is Outside (alternate radio version)
Этот мир снаружи (альтернативная радио-версия)
Where'd
your
sense
of
adventure
go?
Куда
делась
твоя
жажда
приключений?
You
sit
at
home,
with
dinner
on
a
tray,
Ты
сидишь
дома
с
подносом
еды,
The
world
is
outside.
Ведь
этот
мир
снаружи.
Do
you
remember
how
it
used
to
be,
Помнишь,
как
это
было
раньше?
At
17,
I've
never
been
the
same,
В
17
лет
я
уже
не
был
прежним,
Forgot
my
lies.
Забыл
свою
ложь.
She
said,
we
could
do
anything,
we
can
do
anything,
Она
сказала:
"Мы
могли
бы
делать
что
угодно,
мы
можем
делать
что
угодно",
Open
your
eyes;
the
world
is
outside
your
door,
Открой
глаза,
мир
за
твоей
дверью,
Don't
tell
me
your
story
if
you
don't
have
one.
Не
рассказывай
мне
свою
историю,
если
у
тебя
ее
нет.
The
last
Monday
in
January,
Последний
понедельник
января,
Is
apparently
the
worst
day
of
the
year,
Видимо,
худший
день
в
году,
Maybe
they're
right,
Может
быть,
они
правы.
I
don't
even
know
what
day
it
is,
Я
даже
не
знаю,
какой
сегодня
день,
I'm
tired
of
this,
wish
we
were
kids
again,
Я
устал
от
этого,
хотел
бы
снова
стать
ребенком,
With
time
on
our
side,
Чтобы
время
было
на
нашей
стороне.
She
said,
we
could
do
anything,
we
can
do
anything,
Она
сказала:
"Мы
могли
бы
делать
что
угодно,
мы
можем
делать
что
угодно",
Open
your
eyes;
the
world
is
outside
your
door,
Открой
глаза,
мир
за
твоей
дверью,
You're
kidding
yourself
'cos
everything
else
is
old.
Ты
обманываешь
себя,
потому
что
все
остальное
уже
устарело.
Open
your
eyes;
the
world
is
outside
your
door,
Открой
глаза,
мир
за
твоей
дверью,
Don't
tell
me
your
story
if
you
don't
have
one.
Не
рассказывай
мне
свою
историю,
если
у
тебя
ее
нет.
Open
your
eyes;
the
world
is
outside
your
door,
Открой
глаза,
мир
за
твоей
дверью,
You're
kidding
yourself
'cos
everything
else
is
old.
Ты
обманываешь
себя,
потому
что
все
остальное
уже
устарело.
You're
taking
your
time;
the
world
is
outside
your
door,
Не
теряй
времени,
мир
за
твоей
дверью,
Don't
tell
me
your
story
if
you
don't
have
one
Не
рассказывай
мне
свою
историю,
если
у
тебя
ее
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Jonathan Harris, Simon Maynard Pettigrew, Robert Ferguson Smith, Mark Treasure
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.