Ghulam Ali - Aah Ko Chahiye Ek - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ghulam Ali - Aah Ko Chahiye Ek




Aah Ko Chahiye Ek
Aah Ko Chahiye Ek
Aah ko chahiye ek umar asr hone tak
A sigh needs an age to become a century
Kaun jeeta hai teri zulf ke sar hone tak
Who has lived long enough to let your hair grow long?
Ashiqui sabr tanab
Love is patience
Aur tamanah betab
And longing is restless
Dil ka kya rang karun khoon e jigar hone tak
What color should I make my heart with the blood of my liver?
Aah ko chahiye ek umar asr hone tak
A sigh needs an age to become a century
Humne mana ke tagaful na karoge lekin
I agree that you will not ignore me, but
Khak hojayenge hum tum ko khabar hone tak
I will turn to dust before you know it
Aah ko chahiye ek umar asr hone tak
A sigh needs an age to become a century
Ghum e hasti ka asad kis se ho juz marg ilaaaj
Oh Asad, who can cure the pain of existence except death?
Shama har rang main jalti hai sehar hone tak
The candle burns in every color until dawn
Aah ko chahiye ek umar asr hone tak
A sigh needs an age to become a century
Kaun jeeta hai teri zulf ke sar hone tak
Who has lived long enough to let your hair grow long?
Aah ko chahiye ek umar asr hone tak
A sigh needs an age to become a century





Writer(s): GHULAM ALI, GHALIB


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.