Paroles et traduction Ghulam Ali - Aah Ko Chahiye Ek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aah Ko Chahiye Ek
Aah Ko Chahiye Ek
Aah
ko
chahiye
ek
umar
asr
hone
tak
A
sigh
needs
an
age
to
become
a
century
Kaun
jeeta
hai
teri
zulf
ke
sar
hone
tak
Who
has
lived
long
enough
to
let
your
hair
grow
long?
Ashiqui
sabr
tanab
Love
is
patience
Aur
tamanah
betab
And
longing
is
restless
Dil
ka
kya
rang
karun
khoon
e
jigar
hone
tak
What
color
should
I
make
my
heart
with
the
blood
of
my
liver?
Aah
ko
chahiye
ek
umar
asr
hone
tak
A
sigh
needs
an
age
to
become
a
century
Humne
mana
ke
tagaful
na
karoge
lekin
I
agree
that
you
will
not
ignore
me,
but
Khak
hojayenge
hum
tum
ko
khabar
hone
tak
I
will
turn
to
dust
before
you
know
it
Aah
ko
chahiye
ek
umar
asr
hone
tak
A
sigh
needs
an
age
to
become
a
century
Ghum
e
hasti
ka
asad
kis
se
ho
juz
marg
ilaaaj
Oh
Asad,
who
can
cure
the
pain
of
existence
except
death?
Shama
har
rang
main
jalti
hai
sehar
hone
tak
The
candle
burns
in
every
color
until
dawn
Aah
ko
chahiye
ek
umar
asr
hone
tak
A
sigh
needs
an
age
to
become
a
century
Kaun
jeeta
hai
teri
zulf
ke
sar
hone
tak
Who
has
lived
long
enough
to
let
your
hair
grow
long?
Aah
ko
chahiye
ek
umar
asr
hone
tak
A
sigh
needs
an
age
to
become
a
century
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GHULAM ALI, GHALIB
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.