Ghulam Ali - Ae Husn-E-Lala Fam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ghulam Ali - Ae Husn-E-Lala Fam




Ae Husn-E-Lala Fam
O Beauty with Ruby Lips and Cheeks
Ai husn-e-lāla-fām! zarā aañkh to milā
O beauty with ruby lips and cheeks, cast a glance
ḳhālī paḌe haiñ jaam! zarā aañkh to milā
My cup is empty, cast a glance
Kahte haiñ aañkh aañkh se milnā hai bandagī
They say that for eyes to meet is an act of worship
Duniyā ke chhoḌ kaam! zarā aañkh to milā
Abandon worldly affairs, cast a glance
Kyā vo na aaj ā.eñge tāroñ ke saath saath
Will they not come tonight with the stars?
Tanhā.iyoñ shām! zarā aañkh to milā
These lonely evenings, cast a glance
Ye jaam ye subū ye tasavvur chāñdnī
This cup, this dawn, this moonlight of imagination
Saaqī kahāñ mudām! zarā aañkh to milā
Where is the cupbearer, cast a glance
Saaqī mujhe bhī chāhiye ik jām-e-ārzū
Cupbearer, I too desire a cup of desire
Kitne lageñge daam! zarā aañkh to milā
How much would it cost, cast a glance
Pāmāl ho na jaa.e sitāroñ aabrū
May the honor of the stars not be trampled
Ai mere ḳhush-ḳhirām! zarā aañkh to milā
O my graceful, cast a glance
Haiñ rāh-e-kahkashāñ meñ azal se khaḌe hue
We stand since time began on the path of the Milky Way
'Sāġhar' tire ġhulām! zarā aañkh to milā
'Sāġhar', your servant, cast a glance





Writer(s): Ali Ghulam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.