Paroles et traduction Ghulam Ali - Apni Tasveer Ko
Apni
tasveer
ko
ankhon
se
lagaata
kya
hai
Апни
тасвир
ко
анхон
се
лагаата
Кья
хай
Apni
tasveer
ko
ankhon
se
lagaata
kya
hai
Апни
тасвир
ко
анхон
се
лагаата
Кья
хай
Ik
nazar
meree
taraf
dekh
tera
jaata
kya
hai
ИК
Назар
мерее
Тараф
дех
Тера
яата
Кья
хай
Apni
tasveer
ko
ankhon
se
lagaata
kya
hai
Апни
тасвир
ко
анхон
се
лагаата
Кья
хай
Meree
ruswai
mein
woh
bhi
hain
barabar
ke
shareek
Мерее
русвай
Майн
Вох
бхи
Хайн
Барабар
ке
шарик
Meree
ruswai
mein
woh
bhi
hain
barabar
ke
shareek
Мерее
русвай
Майн
Вох
бхи
Хайн
Барабар
ке
шарик
Mere
qissay
meray
yaaro
ko
sunata
kya
hai
Mere
qissay
meray
yaaro
ko
sunata
kya
hai
Apni
tasveer
ko
ankhon
se
lagaata
kya
hai
Апни
тасвир
ко
анхон
се
лагаата
Кья
хай
Paas
rah
kar
bhi
na
pehchaan
saka
tu
mujh
ko
Paas
rah
kar
bhi
na
pehchaan
saka
tu
mujh
ko
Paas
rah
kar
bhi
na
pehchaan
saka
tu
mujh
ko
Paas
rah
kar
bhi
na
pehchaan
saka
tu
mujh
ko
Door
se
dekh
ke
ab
haath
hilata
kya
hai
Дверь
se
dekh
ke
ab
haath
hilata
kya
hai
Door
se
dekh
ke
ab
haath
hilata
kya
hai
Дверь
se
dekh
ke
ab
haath
hilata
kya
hai
Apni
tasveer
ko
ankhon
se
lagaata
kya
hai
Апни
тасвир
ко
анхон
се
лагаата
Кья
хай
Umr
bhar
apnay
garebaan
se
ulajhnay
wale
УМР
бхар
апнай
гаребаан
се
улайхнай
Уэйл
Umr
bhar
apnay
garebaan
se
ulajhnay
wale
УМР
бхар
апнай
гаребаан
се
улайхнай
Уэйл
Tu
mujhe
mere
hi
saaye
se
daraata
kya
hai
Tu
mujhe
mere
hi
saaye
se
daraata
kya
hai
Apni
tasveer
ko
ankhon
se
lagaata
kya
hai
Апни
тасвир
ко
анхон
се
лагаата
Кья
хай
Main
tera
kuch
bhi
naheen
hoon
magar
itna
to
bata
Главная
Тера
куч
бхи
нахин
Хун
Магар
итна
Бата
Main
tera
kuch
bhi
naheen
hoon
magar
itna
to
bata
Главная
Тера
куч
бхи
нахин
Хун
Магар
итна
Бата
Dekh
kar
mujh
ko
tere
zahen
mein
aata
kya
hai
Dekh
kar
mujh
ko
tere
zahen
mein
aata
kya
hai
Dekh
kar
mujh
ko
tere
zahen
mein
aata
kya
hai
Dekh
kar
mujh
ko
tere
zahen
mein
aata
kya
hai
Apni
tasveer
ko
ankhon
se
lagaata
kya
hai
Апни
тасвир
ко
анхон
се
лагаата
Кья
хай
Ik
nazar
meree
taraf
dekh
tera
jaata
kya
hai
ИК
Назар
мерее
Тараф
дех
Тера
яата
Кья
хай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ghulam Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.