Ghulam Ali - Chupke Chupke Raat Din - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ghulam Ali - Chupke Chupke Raat Din




Chupke Chupke Raat Din
Тайно, тайно, день и ночь
चुपके चुपके रात दिन आँसू बहाना याद है
Тайно, тайно, день и ночь, помню, как лил слезы.
चुपके चुपके रात दिन आँसू बहाना याद है
Тайно, тайно, день и ночь, помню, как лил слезы.
हम को अब तक आशिकी का वो ज़माना याद है
Я до сих пор помню те времена нашей любви.
चुपके चुपके रात दिन आँसू बहाना याद है
Тайно, тайно, день и ночь, помню, как лил слезы.
तुझ से मिलते ही वो कुछ बेबाक हो जाना मेरा
Помню, как, встретив тебя, я терял голову.
तुझ से मिलते ही वो कुछ बेबाक हो जाना मेरा
Помню, как, встретив тебя, я терял голову.
और तेरा दांतों में वो उंगली दबाना याद है
И как ты, смущаясь, кусала палец.
हम को अब तक आशिकी का वो ज़माना याद है
Я до сих пор помню те времена нашей любви.
चुपके चुपके रात दिन आँसू बहाना याद है
Тайно, тайно, день и ночь, помню, как лил слезы.
खैंच लेना वो मेरा परदे का कोना दफ्फातन
Помню, как ты внезапно отдёргивала край занавески.
खैंच लेना वो मेरा परदे का कोना दफ्फातन
Помню, как ты внезапно отдёргивала край занавески.
और दुपट्टे से तेरा वो मुंह छुपाना याद है
И как прятала лицо в свой платок.
हम को अब तक आशिकी का वो ज़माना याद है
Я до сих пор помню те времена нашей любви.
चुपके चुपके रात दिन आँसू बहाना याद है
Тайно, тайно, день и ночь, помню, как лил слезы.
तुझ को जब तनहा कभी पाना तो अज राह-ऐ-लिहाज़
Помню, когда я находил тебя одну, из вежливости,
तुझ को जब तनहा कभी पाना तो अज राह-ऐ-लिहाज़
Помню, когда я находил тебя одну, из вежливости,
हाल-ऐ-दिल बातों ही बातों में जताना याद है
Я рассказывал тебе о своих чувствах.
हम को अब तक आशिकी का वो ज़माना याद है
Я до сих пор помню те времена нашей любви.
चुपके चुपके रात दिन आँसू बहाना याद है
Тайно, тайно, день и ночь, помню, как лил слезы.
गया गर वस्ल की शब् भी कहीं ज़िक्र-ए-फिराक
Даже в ночь нашей встречи, если упоминалась разлука,
गया गर वस्ल की शब् भी कहीं ज़िक्र-ए-फिराक
Даже в ночь нашей встречи, если упоминалась разлука,
वो तेरा रो-रो के भी मुझको रुलाना याद है
Помню, как ты, плача, заставляла меня плакать тоже.
हम को अब तक आशिकी का वो ज़माना याद है
Я до сих пор помню те времена нашей любви.
चुपके चुपके रात दिन आँसू बहाना याद है
Тайно, тайно, день и ночь, помню, как лил слезы.





Writer(s): HASRAT MOHANI, GHULAM ALI, GHULAM ALI SH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.