Paroles et traduction Ghulam Ali - Kakhan Wangu Rul Gye
Kakhan Wangu Rul Gye
When I Lost You
Kitta
pyar
bekadran
naal
te
How
much
I
loved
the
unwise
Kakha
Wangu
Rul
Gaye
Aan
And
I've
become
like
them
Te
Kakha
Wangu
Rul
Gaye
Aan
And
I've
become
like
them
Kitta
pyar
bekadran
naal
te
How
much
I
loved
the
unwise
Kakha
Wangu
Rul
Gaye
Aan
And
I've
become
like
them
Te
Kakha
Wangu
Rul
Gaye
Aan
And
I've
become
like
them
Haani
bhool
gaya
saada
khayal
te
Now
that
you've
forgotten
our
memories
Kakha
Wangu
Rul
Gaye
Aan
And
I've
become
like
them
Te
Kakha
Wangu
Rul
Gaye
Aan
And
I've
become
like
them
Kitta
pyar
bekadran
naal
te
How
much
I
loved
the
unwise
Kakha
Wangu
Rul
Gaye
Aan
And
I've
become
like
them
Te
Kakha
Wangu
Rul
Gaye
Aan
And
I've
become
like
them
Chadd
ke
zamana
jainu
apna
banaya
si
Leaving
your
era,
I
made
you
my
own
Saade
naal
has
has
pyar
jine
paaya
si...
2
With
you,
I
found
love
and
laughter...
2
Pyar
jinne
paaya
si
I
found
love
Aaj
poochta
nahin
saada
haal
te
Today
you
don't
ask
about
my
condition
Kakha
Wangu
Rul
Gaye
Aan
And
I've
become
like
them
Te
Kakha
Wangu
Rul
Gaye
Aan
And
I've
become
like
them
Haani
bhool
gaya
saada
khayal
te
Now
that
you've
forgotten
our
memories
Kakha
Wangu
Rul
Gaye
Aan
And
I've
become
like
them
Te
Kakha
Wangu
Rul
Gaye
Aan
And
I've
become
like
them
Kitta
pyar
bekadran
naal
te
How
much
I
loved
the
unwise
Kakha
Wangu
Rul
Gaye
Aan
And
I've
become
like
them
Te
Kakha
Wangu
Rul
Gaye
Aan
And
I've
become
like
them
Kitiyan
kabool
assa
jitiyan
ghulamiyan
So
many
promises,
so
much
servitude
Dil
le
ke
de
gaya
saanu
badnaamiyan...
2
Taking
my
heart,
you
gave
me
notoriety...
2
Saanu
badnamiyan...
You
gave
me
notoriety...
Kitta
aane
aane
jee
nu
muhaal
te
How
difficult
it
is
for
my
soul
to
come
to
terms
with
Kakha
Wangu
Rul
Gaye
Aan
And
I've
become
like
them
Te
Kakha
Wangu
Rul
Gaye
Aan
And
I've
become
like
them
Haani
bhool
gaya
saada
khayal
te
Now
that
you've
forgotten
our
memories
Kakha
Wangu
Rul
Gaye
Aan
And
I've
become
like
them
Te
Kakha
Wangu
Rul
Gaye
Aan
And
I've
become
like
them
Kitta
pyar
bekadran
naal
te
How
much
I
loved
the
unwise
Kakha
Wangu
Rul
Gaye
Aan
And
I've
become
like
them
Te
Kakha
Wangu
Rul
Gaye
Aan
And
I've
become
like
them
Aune
saade
pyar
diyan
kadran
na
janiyan
You
don't
know
the
value
of
our
love
Dil
le
ke
de
gaya
athru
nishaniyan...
2
Taking
my
heart,
you
left
me
with
tears...
2
Athru
nishaniyan...
Tears...
Hoyian
ro
ro
akhiyan
laal
te
My
eyes
have
become
red
from
crying
Kakha
Wangu
Rul
Gaye
Aan
And
I've
become
like
them
Haani
bhool
gaya
saada
khayal
te
Now
that
you've
forgotten
our
memories
Kakha
Wangu
Rul
Gaye
Aan
And
I've
become
like
them
Te
Kakha
Wangu
Rul
Gaye
Aan
And
I've
become
like
them
Kitta
pyar
bekadran
naal
te
How
much
I
loved
the
unwise
Kakha
Wangu
Rul
Gaye
Aan
And
I've
become
like
them
Te
Kakha
Wangu
Rul
Gaye
Aan
And
I've
become
like
them
De
gaya
dukh
sanu
haase
sadde
kho
ke
You
gave
me
pain,
taking
my
happiness
away
Khali
khali
rahan
val
vekhan
ro
ro
ke...
2
Leaving
me
empty,
watching
me
cry...
2
Vekhan
ro
ro
ke
Watching
me
cry
Lage
pal
pal
ikk
ikk
saal
te
Each
moment
feels
like
a
year
Kakha
Wangu
Rul
Gaye
Aan
And
I've
become
like
them
Haani
bhool
gaya
saada
khayal
te
Now
that
you've
forgotten
our
memories
Kakha
Wangu
Rul
Gaye
Aan
And
I've
become
like
them
Te
Kakha
Wangu
Rul
Gaye
Aan
And
I've
become
like
them
Kitta
pyar
bekadran
naal
te
How
much
I
loved
the
unwise
Kakha
Wangu
Rul
Gaye
Aan
And
I've
become
like
them
Te
Kakha
Wangu
Rul
Gaye
Aan
And
I've
become
like
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.