Paroles et traduction Ghulam Ali - Rab Mainu Bhul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rab Mainu Bhul
Бог, дай мне забыть
Tere
pyar
di
saun
meinu,
В
твоей
любви,
дорогая,
Rab
meinu
bhul
jaaye,
Бог,
дай
мне
забыть,
Bhul
jaavan
je
mein
teinu,
Если
я
забуду
тебя,
Rab
meinu
bhul
jaave
Бог,
дай
мне
забыть
Kdi
vakh(alag)
v
na
hova
mein,
Никогда
не
буду
отделён,
Jdo
teri
yaad
aave,
Когда
приходит
память
о
тебе,
Baitha
pal
pal
rova
mein,
Сижу
и
плачу
каждый
миг,
Jdo
teri
yaad
aave
Когда
приходит
память
о
тебе
Kya
rog
mein
lga
baitha,
Какая
болезнь
меня
охватила,
Tere
piche
soniye
ni
jind
aapni
gva
baitha,
За
тобой,
моя
прекрасная,
жизнь
свою
потерял,
Kite
kaul(promise)
vi
saare
ne,
Все
обещания,
Sukha
nu
tu
chad
soniye,
Счастье
ты
оставила,
милая,
Tere
dukh
v
pyaare
ne
Твою
боль
принял
я
Eh
khed
naseeba
di,
Это
игра
судьбы,
Mrza
tu
laayia
ki
lorh
tabeeba
di
Мирза,
ты
навлёк
на
меня
страдания,
зачем
мне
лечение?
Teinu
aapna
bnaya
hai,
Тебя
своей
сделал,
Dur
dur
reh
ke
ni
dada(dangerous)
rog
lgaya
hai
Вдали
от
тебя,
опасную
болезнь
подхватил,
Alla
dil
na
koi
laave,
Никому,
Боже,
не
посыла́й,
Ishqe
da
rog
bura
jera
hadiyan(bones)
nu
nit(regularly)
khave
Любви
болезни
злой,
что
кости
постоянно
гложет
Geet
pyaar
de
gaava
mein,
Песни
любви
пою
я,
Kite
hoye
vaadeya(promise)
nu
hun
tod(actually)
nibhaava
mein
Данные
обещания
теперь
с
трудом
сдерживаю
Tere
pyaar
di
saun
meinu
rab
meinu
bhul
jaave,
bhul
jaave
je
mein
teinu
rb
meinu
bhul
jaave
В
твоей
любви,
дорогая,
Бог,
дай
мне
забыть,
если
я
забуду
тебя,
Бог,
дай
мне
забыть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.