Paroles et traduction Ghulam Ali - Woh Jo Hum Mein Tum Mein (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woh Jo Hum Mein Tum Mein (Live)
Та гармония между нами (В живую)
Woh
Jo
Hum
Mein
Tum
Mein
Qarar
Tha
Tumhe
Yaad
Ho
ke
Na
Yaad
Ho
Та
гармония,
что
была
между
нами,
помнишь
ли
ты
её
или
нет?
Wohi
Yaani
Waada
Nibah
Tha
Tumhe
Yaad
Ho
Ke
Na
Yaad
Ho
То
обещание,
что
было
между
нами,
помнишь
ли
ты
его
или
нет?
Woh
Jo
Lutf
Mujh
Pe
The
Beshtar
Woh
Karam
ke
Tha
Mere
Haal
Par
Та
нежность,
что
ты
мне
дарила,
та
доброта,
что
снизошла
на
меня,
Mujh
Sab
Hai
Yaad
zara
zara
Tumhe
Yaad
Ho
Ke
Na
Yaad
Ho
Я
всё
помню,
каждую
мелочь,
а
ты,
помнишь
ли
или
нет?
Woh
Naye
Gile
Who
Shiqayaten
Woh
Maze
Maze
Ki
Hiqayaten
Те
новые
обиды,
те
жалобы,
те
сладкие
истории,
Woh
Har
Ek
Baat
Pe
Ruthna
Tumhe
Yaad
Ho
Ke
Na
Yaad
Ho
То,
как
ты
дулась
на
каждое
слово,
помнишь
ли
ты
это
или
нет?
Kabhie
Hum
Mein
Tum
Mein
Bhi
Chah
Thi
Kabhi
Hum
Se
Tum
Se
Bhi
Raah
Thi
Когда-то
между
нами
была
любовь,
когда-то
между
нами
была
дорога,
Kabhi
Hum
Bhi
Tum
Se
The
Aashana
Tumhe
Yaad
Ho
Ke
Na
Yaad
Ho
Когда-то
я
был
тебе
близок,
помнишь
ли
ты
это
или
нет?
Jise
Aap
Kahete
The
Baawafa
Jise
Aap
Ginate
The
Aashana
Того,
кого
ты
называла
верным,
того,
кого
ты
считала
близким,
Main
Wohi
houn
Momin-e-Mubtala
Tumhe
Yaad
Ho
Ke
Na
Yaad
Ho
Я
тот
же
самый,
страстно
влюблённый,
помнишь
ли
ты
меня
или
нет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gulam Ali, Momin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.