Paroles et traduction GHØSTKID feat. Mille Petrozza - CRØWN (feat. Mille Petrozza)
See
myself
walk
in
a
burial
gown
Я
вижу
себя
идущим
в
погребальном
одеянии,
Nothing
can
hold
me
back,
nothing
can
hold
me
back
Ничто
не
удержит
меня,
ничто
не
удержит
меня,
Nothing
can
hold
me
back
Ничто
не
удержит
меня
See
myself
walk
in
a
burial
gown
Я
вижу
себя
идущим
в
погребальном
одеянии,
Nothing
can
hold
me
back,
nothing
can
hold
me
back
Ничто
не
удержит
меня,
ничто
не
удержит
меня,
Nothing
can
hold
me
back
Ничто
не
удержит
меня
Born
into
a
world,
everyone
just
try
to
fit
in
Рождаясь
в
мире
каждый
просто
пытается
вписаться
в
него.
Used
to
be
a
part
of
it,
now
getting
rid
of
it
Раньше
я
был
его
частью,
но
теперь
я
отрекаюсь.
They'll
stab
you
in
the
back
if
you
have
success
Тебе
воткнут
нож
в
спину,
если
ты
добьёшься
успеха,
And
if
you
don't,
they
will
just
careless
А
если
не
добьёшься,
то
им
будет
всё
равно.
Takes
a
while
to
comprehend
you
need
to
fail
to
make
a
change
Уйдёт
время,
чтобы
понять,
что
для
перемен
нужно
терпеть
неудачи.
Enemies
and
losers
are
the
better
heroes
in
the
end
В
конечном
итоге
лучшие
герои
– это
враги
и
неудачники,
'Cause
the
money
and
fame,
all
the
smiles
that
you
fake
Ведь
деньги,
слава
и
все
твои
фальшивые
улыбки
Doesn't
make
you
better,
it
makes
you
valueless
Не
делают
тебя
лучше,
они
делают
тебя
никчёмным.
I
see
myself
walk
in
a
burial
gown
Я
вижу
себя
идущим
в
погребальном
одеянии,
The
queen
that's
taking
back
the
holy
crown
Королева,
забирающая
назад
святую
корону
See
myself
walk
in
a
burial
gown
Я
вижу
себя
идущим
в
погребальном
одеянии,
About
to
burn
your
palace
to
the
ground
Вот-вот
сожгу
твой
дворец
дотла
Give
up,
give
up,
become
a
servant
of
our
kingdom
Сдавайся,
сдавайся,
стань
слугой
в
своём
же
королевстве.
Our
plague
will
occupy
your
mind
like
a
ringworm
Наша
чума
поразит
твой
мозг,
словно
стригущий
лишай!
Until
there's
nothing
left
of
your
weary
soul
Пока
от
твоей
уставшей
души
не
останется
ничего!
We
will
shove,
shove,
shove
our
propaganda
down
your
throat
Мы
будем
пихать
свою
пропаганду
тебе
в
глотку,
Think,
think,
think,
but
just
don't
think
for
yourself
Думаешь,
думаешь,
думаешь,
но
только
не
своей
головой.
You
can
be
a
part
of
this
if
you
become
somebody
else
Ты
можешь
стать
частью
этого,
если
превратишься
в
кого-то
другого.
You
chose
the
be
creative?
It
comes
with
a
price
Ты
решил
быть
творческой
личностью?
За
это
придётся
хорошо
заплатить:
We
will
kill,
kill,
kill
your
identity
tonight
Мы
убьем,
убьем,
убьем
твою
личность
этой
ночью.
I
see
myself
walk
in
a
burial
gown
Я
вижу
себя
идущим
в
погребальном
одеянии,
The
queen
that's
taking
back
the
holy
crown
Королева,
забирающая
назад
святую
корону
See
myself
walk
in
a
burial
gown
Я
вижу
себя
идущим
в
погребальном
одеянии,
About
to
burn
your
palace
to
the
ground
Вот-вот
сожгу
твой
дворец
дотла
Yeah,
see
myself
walk
in
a
burial
gown
Да,
я
вижу
себя
идущим
в
погребальном
одеянии,
Nothing
can
hold
me
back,
nothing
can
hold
me
back
Ничто
не
удержит
меня,
ничто
не
удержит
меня,
Nothing
can
hold
me
back
Ничто
не
удержит
меня
There's
nothing
to
lose
Нечего
терять,
If
you
lost
it
all
Если
ты
уже
всё
потерял.
Erase
all
the
doubts,
ignore
all
the
frauds
Избавься
от
сомнений,
игнорируй
лжецов
And
burn
their
palace
to
the
ground
И
спали
их
дворец
дотла!
I
see
myself
walk
in
a
burial
gown
Я
вижу
себя
идущим
в
погребальном
одеянии,
The
queen
that's
taking
back
the
holy
crown
Королева,
забирающая
назад
святую
корону
See
myself
walk
in
a
burial
gown
Я
вижу
себя
идущим
в
погребальном
одеянии,
About
to
burn
your
palace
to
the
ground
Вот-вот
сожгу
твой
дворец
дотла
See
myself
walk
in
a
burial
gown
Я
вижу
себя
идущим
в
погребальном
одеянии,
Nothing
can
hold
me
back,
nothing
can
hold
me
back
Ничто
не
удержит
меня,
ничто
не
удержит
меня,
Nothing
can
hold
me
back
Ничто
не
удержит
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Biesler, Phil Sunday
Album
GHØSTKID
date de sortie
13-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.