Gi - Lead Us to Truth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gi - Lead Us to Truth




We've been deceived I would be seeing on a TV, the lights, cameras, the actions and smoked screens
Мы были обмануты, я бы увидел по телевизору свет, камеры, действия и дымящиеся экраны.
But the truth that lies underneath, is opposed in the guy that we say we need
Но истина, лежащая под ней, противостоит тому парню, который, как мы говорим, Нам нужен.
Don't be so easily misguided by the clever schemes in disguises
Не позволяйте хитроумным замыслам так легко ввести вас в заблуждение.
Look a little deeper and you will discover: affection of another;
Вглядитесь немного глубже, и вы обнаружите: привязанность другого;
Jesus is a keeper
Иисус-хранитель.
Jesus show us the way that leads to You
Иисус, покажи нам путь, который ведет к тебе.
Don't wanna astray, lead us to Truth
Не хочу сбиваться с пути, веди нас к истине.
Show us the way that leads us to You
Покажи нам путь, который приведет нас к тебе.
Don't wanna astray, lead us to Truth
Не хочу сбиваться с пути, веди нас к истине.
In the society we 're plagued with confusion, the face value is only an illusion
В обществе, где мы страдаем от путаницы, номинальная ценность - всего лишь иллюзия
But the knowledge of reality is dilusion,
Но знание реальности-это разбавление,
Help me form my ultimate conclusion
Помоги мне сделать окончательный вывод.
No more following and listening to what they say (NO!)
Больше никаких следов и слушаний того, что они говорят (нет!)
They're nothing in authority anyway
Они все равно ничего не значат для власти.
Look a little deeper and you will discover affection of another
Загляни немного глубже, и ты обнаружишь привязанность другого.
Jesus is a keeper
Иисус-хранитель.
Jesus show us the way that leads to You
Иисус, покажи нам путь, который ведет к тебе.
Don't wanna astray, lead us to Truth
Не хочу сбиваться с пути, веди нас к истине.
Show us the way that leads us to You
Покажи нам путь, который приведет нас к тебе.
Don't wanna astray, lead us to Truth
Не хочу сбиваться с пути, веди нас к истине.
Oh oh oh oh...
О-о-о-о...





Writer(s): Branden Anderson, Curtis Langley, Lamonte Harris, Levi King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.