Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nient'altro che un cinema (feat. Lilo)
Ничего кроме кинотеатра (совместно с Lilo)
È
per
non
morire
mai
Это
чтобы
никогда
не
умереть,
Se
ho
rime
in
corpo
e
piscio
inchiostro
Если
в
моем
теле
рифмы,
а
вместо
мочи
— чернила.
Stato
fermo
un
tot
Застыл
на
какое-то
время,
Ma
sta
cosa
del
rap
non
potrebbe
finire
mai
Но
эта
рэп-история
никогда
не
может
закончиться.
"Qualcuno
si
riguarda
il
film"
"Кто-нибудь
пересмотрит
фильм",
Come
dice
la
G
Как
говорит
G,
So
che
per
lei
da
un
po'
non
ero
altro
che
un
cinema,
ah
Знаю,
что
для
неё
какое-то
время
я
был
не
более
чем
кинотеатром,
а.
Entrava,
mi
guardava
e
usciva,
ah
ah
Заходила,
смотрела
и
уходила,
а
а.
Le
ho
dato
tutto
ciò
che
è
mio,
ah
Я
отдал
ей
всё,
что
у
меня
было,
а.
Mi
sono
liberato
di
tutto
un
po'
prima,
ah
ah
Освободился
от
всего
немного
раньше,
а
а.
Quando
ti
ho
vista
nel
letto,
prestai
fede
in
Dio
Когда
увидел
тебя
в
постели,
уверовал
в
Бога.
Ma
ero
in
preda
al
panico
(al
panico)
Но
был
в
панике
(в
панике).
Poi
ci
scrissi
un
classico
Потом
написал
об
этом
классику.
Ho
una
vita
tra
le
mani,
senza
che
ne
sappia
il
carico
У
меня
в
руках
жизнь,
не
зная
её
груза.
Un
coltello
dal
manico,
incido
sul
marmo
bianco
il
nome
Нож
с
рукояткой,
вырезаю
на
белом
мраморе
имя.
Metto
corpo
sulle
note,
mentre
cerco
il
suo
Вкладываю
душу
в
ноты,
пока
ищу
её.
La
notte
sento
la
sua
voce,
la
vedo
nel
buio
Ночью
слышу
её
голос,
вижу
её
в
темноте.
Ho
polso
della
situazione,
quando
sono
solo
Контролирую
ситуацию,
когда
я
один.
Il
lusso
è
un
evasione,
mentre
intaso
il
blocco
note
Роскошь
— это
побег,
пока
заполняю
блокнот.
Alla
mia
musica
intima
К
моей
интимной
музыке.
La
mia
visione
è
nitida,
si
ispira
Моё
видение
чёткое,
оно
вдохновляет.
È
droga,
lina
pura,
adrenalina
Это
наркотик,
чистый
кокаин,
адреналин.
Ispeziona
la
mia
vita
Изучай
мою
жизнь.
Perdona
la
mia
ira
Прости
мой
гнев.
Sono
incline
all'autoanalisi
Склонен
к
самоанализу.
E
a
volte
ciò
mi
inclina
И
иногда
это
меня
наклоняет.
Sei
fredda
tipo
Antartide
Ты
холодная,
как
Антарктида.
Luce,
tra
le
sue
gambe
sono
un
martire
Свет,
между
твоих
ног
я
мученик.
Non
c'è
sfocatura
nell'immagine
Нет
размытости
в
картинке,
L'intesa
Взаимопонимание.
La
scelta
giusta
è
ceca
Правильный
выбор
слеп.
Ricerca
una
serenità,
incompresa
Ищет
непонятое
ей
спокойствие.
Quando
ho
appena
messo
a
posto
un
problema
Когда
я
только
что
решил
одну
проблему,
Lilo
ho
un
altro
problema
Lilo,
у
меня
другая
проблема.
Non
posso
dare
attenzione
a
quello
che
dice
la
gente
Не
могу
обращать
внимание
на
то,
что
говорят
люди.
La
sera
io
me
lo
fumo
tutto
dentro
le
cartine
Rizla
Вечером
я
всё
это
выкуриваю
в
бумажках
Rizla.
Dovrei
pensare
di
meno
e
chiamare
i
nonni
più
spesso
Мне
нужно
меньше
думать
и
чаще
звонить
бабушке
и
дедушке.
È
per
non
morire
mai
Это
чтобы
никогда
не
умереть.
Non
trovo
neanche
io
le
mie
chiavi
mo
le
cerco
con
mio
fratello
Я
даже
свои
ключи
не
могу
найти,
сейчас
буду
искать
их
с
братом.
Cerco
di
pensare
a
qualcosa
di
bello
Пытаюсь
думать
о
чём-то
хорошем.
Mi
godo
la
rec
session
Наслаждаюсь
записью.
Sta
merda
rap
non
deve
morire
mai
Это
рэп-дерьмо
никогда
не
должно
умереть.
Se
ho
rime
in
corpo
e
piscio
inchiostro
Если
в
моем
теле
рифмы,
а
вместо
мочи
— чернила.
Stato
fermo
un
tot
Застыл
на
какое-то
время.
Ma
sta
cosa
del
rap
non
potrebbe
finire
mai
Но
эта
рэп-история
никогда
не
может
закончиться.
"Qualcuno
si
riguarda
il
film"
"Кто-нибудь
пересмотрит
фильм",
Come
dice
la
G
Как
говорит
G.
So
che
per
lei
da
un
po'
non
ero
altro
che
un
cinema,
ah
Знаю,
что
для
неё
какое-то
время
я
был
не
более
чем
кинотеатром,
а.
Entrava,
mi
guardava
e
usciva,
ah
ah
Заходила,
смотрела
и
уходила,
а
а.
Le
ho
dato
tutto
ciò
che
è
mio,
ah
Я
отдал
ей
всё,
что
у
меня
было,
а.
Mi
sono
liberato
di
tutto
un
po'
prima,
ah
ah
Освободился
от
всего
немного
раньше,
а
а.
Ho
imparato
ad
accettare
tutto
Я
научился
принимать
всё.
Punto,
metto
tutto
a
fuoco
Точка,
фокусируюсь
на
всём.
Ho
Dio
dalla
mia
parte
Бог
на
моей
стороне.
Ma
sospetta
il
mio
vizio
del
gioco
Но
она
подозревает
мою
склонность
к
азартным
играм.
Sento
contatto
con
l'alto
anche
quando
stono
Я
чувствую
связь
с
высшим,
даже
когда
фальшивлю.
Le
stacco
il
tacco
mentre
chiudo
a
compasso
il
cerchio
dell'uomo
(oh
Gigi)
Снимаю
с
неё
каблук,
пока
замыкаю
цикл
мужчины
(о,
Gigi).
Ci
metto
un
punto
Ставлю
точку.
Poi
a
capo,
l'amore
è
strano
Потом
с
новой
строки,
любовь
— странная
штука.
Il
suo
culo
è
un
culto,
Adamo,
il
sesso
è
sacro
Её
задница
— это
культ,
Адам,
секс
— это
святое.
Popola
l'animo
Наполняет
душу.
Amiamoci
di
nuovo
Давай
снова
любить
друг
друга.
Dio
è
l'orchestra
della
vita,
ma
la
vita
è
l'uomo
Бог
— это
оркестр
жизни,
но
жизнь
— это
человек.
È
arte
come
vivi
Это
искусство,
как
ты
живешь.
La
musica
che
incidi
Музыка,
которую
ты
записываешь.
Il
gusto
nel
tatto
delle
tue
stesse
cicatrici
Вкус
прикосновения
к
твоим
собственным
шрамам.
Ho
trovato
pace,
cadendo
sopra
note
jazz
intatte
Я
нашёл
покой,
упав
на
нетронутые
джазовые
ноты.
Ricucio
cicatrici
come
un
sarto
Зашиваю
шрамы,
как
портной.
Sentivo
freddo
mentre
facevo
quel
salto
Мне
было
холодно,
когда
я
делал
этот
прыжок.
Una
storia
dolce
con
un
retro
più
salato
Сладкая
история
с
более
солёным
послевкусием.
Ti
sto
dando
la
mia
vita
in
una
lirica
Я
отдаю
тебе
свою
жизнь
в
одной
строчке.
Più
intima
che
cinica
Более
интимной,
чем
циничной.
Non
eri
nient'altro
che
un
cinema
Ты
была
не
более
чем
кинотеатром.
(Non
eri
nient'altro
che
un
cinema,
un
cinema
(Ты
была
не
более
чем
кинотеатром,
кинотеатром
Non
eri
nient'altro
che...
Ты
была
не
более
чем...
No,
entrava
lei
mi
guardava
e
usciva
ah,
usciva
ah
Нет,
она
заходила,
смотрела
на
меня
и
уходила,
а,
уходила,
а
Non
era
nient'altro
che
un
cinema
Ты
была
не
более
чем
кинотеатром
Non
era
nient'altro
che
un
cinema...)
Ты
была
не
более
чем
кинотеатром...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Dalfino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.