Paroles et traduction Gia - Luna piena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sotto
la
luna
piena
sono
da
sola
Under
the
full
moon
I
am
alone
E
aspetto
te
stasera
And
I'm
waiting
for
you
tonight
Esprimi
un
desiderio
Make
a
wish
Che
forse
si
avvera
That
may
come
true
La
luce
ti
sfiora
The
light
touches
you
E
crea
quest′atmosfera,
yah,
yah
And
creates
this
atmosphere,
yah,
yah
Sai
che
a
giorni
vivo
di
notte
You
know
that
for
days
I
live
at
night
Persa
dentro
ai
miei
sogni
volo
su
nuove
rotte
Lost
in
my
dreams
I
fly
on
new
routes
Creiamo
un
mondo
insieme
e
poi
sfidiamo
la
sorte
Let's
create
a
world
together
and
then
defy
fate
Lasciamo
le
bad
vibes
Let's
leave
the
bad
vibes
Baby
tu
lo
sai
Baby
you
know
Che
volevo
te
That
I
wanted
you
Non
volevo
altro
I
didn't
want
anything
else
La
mia
vita
sempre
in
bilico
tra
un
sogno
e
un
disastro
My
life
always
in
the
balance
between
a
dream
and
a
disaster
A
volte
mi
sento
invincibile,
a
volte
di
cristallo
Sometimes
I
feel
invincible,
sometimes
like
glass
Con
te
non
ho
rimpianto
With
you
I
have
no
regrets
Siamo
pezzi
di
un
puzzle,
yah,
yah
We
are
pieces
of
a
puzzle,
yah,
yah
Milioni
di
galassie
e
di
pianeti
Millions
of
galaxies
and
planets
E
io
ho
smesso
di
scappare,
giuro,
perché
non
mi
vedi
And
I've
stopped
running
away,
I
swear,
because
you
don't
see
me
Io
luna
tu
sole,
non
credevo
all'amore
Me
moon
you
sun,
I
didn't
believe
in
love
Tra
miliardi
di
persone
hai
scelto
proprio
me
Among
billions
of
people
you
chose
me
Sotto
la
luna
piena
sono
da
sola
Under
the
full
moon
I
am
alone
E
aspetto
te
stasera
And
I'm
waiting
for
you
tonight
Esprimi
un
desiderio
Make
a
wish
Che
forse
si
avvera
That
may
come
true
La
luce
ti
sfiora
The
light
touches
you
E
crea
quest′atmosfera,
yah,
yah
And
creates
this
atmosphere,
yah,
yah
Sotto
la
luna
piena
sono
da
sola
Under
the
full
moon
I
am
alone
E
aspetto
te
stasera
And
I'm
waiting
for
you
tonight
Esprimi
un
desiderio
Make
a
wish
Che
forse
si
avvera
That
may
come
true
La
luce
ti
sfiora
The
light
touches
you
E
crea
quest'atmosfera,
yah,
yah
And
creates
this
atmosphere,
yah,
yah
Ho
visto
il
Sole
a
mezzanotte
I
saw
the
Sun
at
midnight
E
poi
la
Luna
piena
all'alba
And
then
the
Full
Moon
at
dawn
Tutte
quelle
mezze
volte
All
those
half
times
C′è
la
luna
che
mi
calma
The
moon
calms
me
down
E
poi
mi
calmi
te
quando
ormai
sono
al
limite
And
then
you
calm
me
down
when
I'm
at
my
limit
Quando
non
è
più
facile
When
it's
no
longer
easy
Quando
noi
siamo
anime
When
we
are
souls
Giuro,
giuro
ti
cercherò
I
swear,
I
swear
I'll
look
for
you
Spiccherò
il
volo
I'll
take
flight
Fossi
da
sola
per
trovarti
tra
I'd
be
alone
to
find
you
among
Milioni
di
galassie
e
di
pianeti
Millions
of
galaxies
and
planets
E
io
ho
smesso
di
scappare,
giuro,
perché
non
mi
vedi
And
I've
stopped
running
away,
I
swear,
because
you
don't
see
me
Io
luna
tu
sole,
non
credevo
all′amore
Me
moon
you
sun,
I
didn't
believe
in
love
Tra
miliardi
di
persone
hai
scelto
proprio
me
Among
billions
of
people
you
chose
me
Sotto
la
luna
piena
sono
da
sola
Under
the
full
moon
I
am
alone
E
aspetto
te
stasera
And
I'm
waiting
for
you
tonight
Esprimi
un
desiderio
Make
a
wish
Che
forse
si
avvera
That
may
come
true
La
luce
ti
sfiora
The
light
touches
you
E
crea
quest'atmosfera,
yah,
yah
And
creates
this
atmosphere,
yah,
yah
Sotto
la
luna
piena
sono
da
sola
Under
the
full
moon
I
am
alone
E
aspetto
te
stasera
And
I'm
waiting
for
you
tonight
Esprimi
un
desiderio
Make
a
wish
Che
forse
si
avvera
That
may
come
true
La
luce
ti
sfiora
The
light
touches
you
E
crea
quest′atmosfera,
yah,
yah
And
creates
this
atmosphere,
yah,
yah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.