Paroles et traduction Giac0 - Allyson: Amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allyson: Amore
Allyson: Love
La
prima
volta
che
ti
ho
vista
in
abito
da
sera,
ai
piedi
scarpe
Nike
non
sembravi
vera
The
first
time
I
saw
you
in
an
evening
gown,
with
Nike
shoes
on
your
feet,
you
didn't
seem
real.
Ci
baciamo
e
corri
con
addosso
i
miei
indumenti
We
kiss
and
you
run
away
wearing
my
clothes.
Baby
torna
qui,
ridammi
i
sentimenti
Baby,
come
back
here,
give
me
back
my
feelings.
Ci
baciamo
e
corri
con
addosso
i
miei
indumenti,
ai
piedi
scarpe
Nike
(Nike)
We
kiss
and
you
run
away
wearing
my
clothes,
with
Nike
shoes
on
your
feet
(Nike).
La
prima
volta
che
ti
ho
vista
in
abito
da
sera,
ai
piedi
scarpe
Nike
non
sembravi
vera
The
first
time
I
saw
you
in
an
evening
gown,
with
Nike
shoes
on
your
feet,
you
didn't
seem
real.
Ci
baciamo
e
corri
con
addosso
i
miei
indumenti
We
kiss
and
you
run
away
wearing
my
clothes.
Baby
torna
qui,
ridammi
i
sentimenti
Baby,
come
back
here,
give
me
back
my
feelings.
In
stanza
106
in
albergo
In
room
106
in
the
hotel.
Il
tuo
profumo
giuro
che
mi
sento
perso
Your
perfume,
I
swear
I
feel
lost.
La
memoria
si
perde
nell'ansia,
l'effetto
dell'alcol
che
avanza
Memory
gets
lost
in
anxiety,
the
effect
of
the
alcohol
increasing.
Baby
che
guardi,
ancora
che
parli
dei
tuoi
(Tuoi)
Baby,
what
are
you
looking
at,
still
talking
about
yours
(Yours).
Ancora
che
parli
dei
tuoi
(Tuoi)
Still
talking
about
yours
(Yours).
Bésame
ahora
(Bésame)
Kiss
me
now
(Kiss
me).
Ora
pensiamo
un
po'
a
noi
(Noi)
Now
let's
think
about
us
(Us).
Ricordo
di
un
negozio
in
centro,
tu
davanti
a
una
vetrina
Memory
of
a
downtown
store,
you
in
front
of
a
window.
Dico
guardati
(Guardati)
I
say,
look
at
yourself
(Look
at
yourself).
Mai
visto
niente
di
più
bello
prima
(Mai)
Never
seen
anything
more
beautiful
before
(Never).
Saliamo
in
camera,
qualche
minuto
We
go
up
to
the
room,
a
few
minutes.
Scopiamo
in
questo
mondo
illuso
(Scopiamo)
We
make
love
in
this
deluded
world
(We
make
love).
La
prima
volta
che
ti
ho
vista
in
abito
da
sera,
ai
piedi
scarpe
Nike
non
sembravi
vera
The
first
time
I
saw
you
in
an
evening
gown,
with
Nike
shoes
on
your
feet,
you
didn't
seem
real.
Ci
baciamo
e
corri
con
addosso
i
miei
indumenti
We
kiss
and
you
run
away
wearing
my
clothes.
Baby
torna
qui,
ridammi
i
sentimenti
Baby,
come
back
here,
give
me
back
my
feelings.
Balla
che
incanti,
chiamami
papi
che
viene
sussurri
mi
ami
Dance,
you
enchant,
call
me
daddy,
come
whisper
you
love
me.
Le
tappo
la
bocca,
sguardo
in
avanti,
culo
all'
indietro
papi
I
cover
your
mouth,
gaze
forward,
ass
back,
daddy.
Balla
che
incanti
papi
Dance,
you
enchant,
daddy.
Stasera
c'è
la
Champions
a
me
non
frega
(Stasera)
Tonight
there's
the
Champions
League,
I
don't
care
(Tonight).
Vorrei
fare
cosette,
niente
certezze,
farle
con
te,
solo
con
te
I'd
like
to
do
things,
no
certainties,
do
them
with
you,
only
with
you.
Un
corpo
fantastico
tre
shorts
e
ti
immagino
che
A
fantastic
body,
three
shorts
and
I
imagine
you.
Tre
shorts
e
ti
mastico
Three
shorts
and
I
devour
you.
Il
tuo
corpo
morbido,
Haribo,
Allyson
o
come
ti
chiami
Your
soft
body,
Haribo,
Allyson
or
whatever
your
name
is.
Versata
di
te,
lingua
bagnata
si
versa
in
due
calici
Covered
in
you,
wet
tongue
pours
into
two
glasses.
Sei
un
mare
in
tempesta,
facciamo
una
festa
You're
a
stormy
sea,
let's
have
a
party.
Emani
un
aroma
di
donna
perfetta,
ne
voglio
una
fetta
You
emanate
the
aroma
of
a
perfect
woman,
I
want
a
slice.
Diciotto
la
testa,
battiti
a
tempo,
sembra
un'orchestra
Eighteen
your
head,
beats
in
time,
it
looks
like
an
orchestra.
Le
tue
mani
sul
petto
mordimi
ancora
(Mordimi
ancora)
Your
hands
on
my
chest,
bite
me
again
(Bite
me
again).
Sospiri
mezz'ora
(Sospiri
mezz'ora)
Sighs
for
half
an
hour
(Sighs
for
half
an
hour).
Mentre
vieni
nel
letto
While
you
come
to
bed.
Ti
osservo
mentre
sembri
stanca,
addosso
t-shirt
propaganda
I
watch
you
as
you
seem
tired,
wearing
a
propaganda
t-shirt.
Facciamo
urlare
il
silenzio
in
questa
stanza
Let's
make
the
silence
scream
in
this
room.
Tu
fragile
all'esterno,
ma
con
un
fuoco
dentro,
occhi
così
trasparenti
che
You're
fragile
on
the
outside,
but
with
a
fire
inside,
eyes
so
transparent
that.
Sembrano
uno
specchio
They
look
like
a
mirror.
Sembrano
uno
specchio
They
look
like
a
mirror.
Sembrano
uno
specchio
They
look
like
a
mirror.
Sembrano
uno
specchio
They
look
like
a
mirror.
Sembrano
uno
specchio
They
look
like
a
mirror.
La
prima
volta
che
ti
ho
vista
in
abito
da
sera,
ai
piedi
scarpe
Nike
non
sembravi
vera
The
first
time
I
saw
you
in
an
evening
gown,
with
Nike
shoes
on
your
feet,
you
didn't
seem
real.
Ci
baciamo
e
corri
con
addosso
i
miei
indumenti
We
kiss
and
you
run
away
wearing
my
clothes.
Baby
torna
qui,
ridammi
i
sentimenti
Baby,
come
back
here,
give
me
back
my
feelings.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.