Giacomo Bondi feat. Millie Myne - All Pain Is Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giacomo Bondi feat. Millie Myne - All Pain Is Gone




All Pain Is Gone
Вся боль ушла
Failing to remain
Неспособность оставаться
Like this
Вот таким
Forever
Навсегда
Causes me deep pain
Причиняет мне глубокую боль
Inside my heart
В моем сердце
Standing in front myself
Стоя перед собой
Like this
Вот так
Forever
Навсегда
Dreeping out all good
Вытесняя все хорошее
That was in you
Что было в тебе
That was in you
Что было в тебе
Laying to myself
Ложась спать, я чувствую
I feel
Мне
It's better
Лучше
Waiting for the time to come again
Ждать, когда придет время
Nobody knows
Никто не знает
How far it goes
Как далеко это зайдет
Not forever
Не навсегда
Like the leaves
Как листья
Up to trees
На деревьях
Falling down
Падают
All
Вся
Pain is gone
Боль ушла
When the point of no return
Когда точка невозврата
Is beyond
Позади
No
Нет
Pain no more
Боли больше нет
There will be a story to remember
Останется история, которую нужно помнить
When you're gone
Когда ты уйдешь
During this long trip
Во время этого долгого путешествия
I suffer things quite ...
Я страдаю довольно сильно...
Trying to contain
Пытаясь сдержать
The trip in soul and ...
Путешествие в душе и...
Still in front of me
Все еще передо мной
Whenever
Всякий раз
May could rest but I feel
Мог бы отдохнуть, но я чувствую
It wants like this
Оно хочет вот так
Laying to myself
Ложась спать, я чувствую
I feel
Мне
It's better
Лучше
Waiting for the time to come
Ждать, когда придет время
Again
Снова
Nobody knows
Никто не знает
How far it goes
Как далеко это зайдет
Not forever
Не навсегда
Forever
Навсегда
Like the leaves
Как листья
Up to trees
На деревьях
Falling down
Падают
All
Вся
Pain is gone
Боль ушла
When the point of no return
Когда точка невозврата
Is beyond
Позади
No
Нет
Pain no more
Боли больше нет
There will be a story to remember
Останется история, которую нужно помнить
When you're gone
Когда ты уйдешь
All
Вся
Pain is gone
Боль ушла
There will be places to remember
Останутся места, которые нужно помнить
When you're gone
Когда ты уйдешь
No
Нет
Pain no more
Боли больше нет
When the point of no return
Когда точка невозврата
Is beyond
Позади





Writer(s): Ole Anders Olsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.