Paroles et traduction Giacomo Ghinazzi feat. Ada Reina - Nunca Más
Te
miro
y
no
me
ves
Я
смотрю
на
тебя,
но
ты
не
видишь
меня
Sueño
y
tu
no
estás
Я
мечтаю,
а
тебя
нет
Quiero
ser
tu
piel
Я
хочу
стать
твоей
кожей
Y
probar
tu
sal
И
попробовать
твою
соль
Eres
mi
ilusion
Ты
- моя
иллюзия
Cuando
lo
sabrás
Когда
ты
это
узнаешь
De
mi
corazon
Из
моего
сердца
No
saldrás
jamás
Ты
не
выйдешь
никогда
Ya
rozame
ya
Теперь
поцелуй
меня
скорее
No
puedo
más
disimular
Я
больше
не
могу
скрываться
Ya
besame
ya
Теперь
поцелуй
меня
скорее
Se
que
me
harás
emocionar
Я
знаю,
ты
заставишь
меня
волноваться
Más
tu
dame
algo
más
Дай
мне
что-нибудь
ещё
No
quiero
olvidár
tus
manos
ya
nunca
más
nunca
más
Я
не
хочу
забывать
твои
руки
никогда
Más
enciendeme
más
Зажигай
меня
сильнее
Seremos
después
un
fuego
que
nunca
más
nunca
más
Мы
станем
огнём,
который
никогда
Se
que
me
voy
a
quemar
Я
знаю,
я
сгорю
Pero
apagame
ya
deseos
que
nunca
más
nunca
más
Но
погаси
мои
желания,
которые
никогда
Dejate
solo
llevar
por
mi
baile
sensual
Просто
двигайся
под
мой
чувственный
танец
Abrazame
y
no
te
irás
nunca
más
Обними
меня,
и
ты
никогда
не
уйдёшь
No
te
das
cuenta
que
no
se
que
dìa
es
Ты
не
замечаешь,
что
я
не
знаю,
какой
сегодня
день
Llueve
o
sale
el
sol
Идёт
дождь
или
светит
солнце
Pero
que
importa
hoy
Но
что
сегодня
важно
Tu
fuera
de
control
asombrame
Удиви
меня
своей
страстью
Con
tu
pasion
Своей
страстью
Se
que
me
voy
a
quemar
Я
знаю,
я
сгорю
Pero
apagame
ya
deseos
que
nunca
más
nunca
más
Но
погаси
мои
желания,
которые
никогда
Dejate
solo
llevar
por
mi
baile
sensual
Просто
двигайся
под
мой
чувственный
танец
Abrazame
y
no
te
irás
nunca
más
Обними
меня,
и
ты
никогда
не
уйдёшь
Se
que
me
voy
a
quemar
Я
знаю,
я
сгорю
Pero
apagame
ya
deseos
que
nunca
más
nunca
más
Но
погаси
мои
желания,
которые
никогда
Dejate
solo
llevar
por
mi
cuerpo
sensual
Просто
двигайся
под
мой
чувственный
танец
Abrazame
y
no
te
irás
nunca
más
Обними
меня,
и
ты
никогда
не
уйдёшь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giacomo Ghinazzi, Sandra Von Borries
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.