Paroles et traduction Giacomo Meyerbeer feat. Thomas Hampson - Meyerbeer: Komm! di schönes Fischermädchen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meyerbeer: Komm! di schönes Fischermädchen
Мейербер: Иди ко мне, прекрасная рыбачка
Du
schönes
Fischermädchen,
Прекрасная
рыбачка,
Treibe
den
Kahn
an's
Land;
Причаливай
к
берегу;
Komm
zu
mir,
setz
dich
nieder,
Иди
ко
мне,
садись
рядом,
Wir
kosen
Hand
in
Hand.
Мы
будем
миловаться,
держась
за
руки.
Leg'
an
mein
Herz
dein
Köpfchen,
Прильни
своей
головкой
к
моему
сердцу,
Und
fürchte
dich
nicht
zu
sehr,
И
не
бойся
слишком
сильно,
Vertrau'st
du
dich
doch
sorglos
Ведь
ты
доверяешься
беззаботно
Täglich
dem
wilden
Meer.
Каждый
день
бурному
морю.
Mein
Herz
gleicht
ganz
dem
Meere,
Мое
сердце
совсем
как
море,
Hat
Sturm
und
Ebb'
und
Fluth,
В
нем
и
шторм,
и
отлив,
и
прилив,
Und
manche
schöne
Perle
И
много
прекрасных
жемчужин
In
seiner
Tiefe
ruht.
В
его
глубине
покоятся.
Du
schönes
Fischermädchen,
komm,
komm,
Прекрасная
рыбачка,
иди,
иди,
Wir
kosen
Hand
in
Hand.
Мы
будем
миловаться,
держась
за
руки.
Komm!
Komm!
Komm!
Иди!
Иди!
Иди!
Du
schönes
Fischermädchen,
Прекрасная
рыбачка,
Siehst
du
den
Abendstern?
Видишь
ли
ты
вечернюю
звезду?
O
komm
zur
stillen
Hütte,
О,
приходи
в
тихую
хижину,
Wer
liebt
ist
einsam
gern!
Кто
любит,
тот
любит
одиночество!
In
deine
Fesseln
lege
В
твои
оковы
я
заключу
Den
trotzigen
wilden
Sinn,
Свой
дерзкий,
необузданный
нрав,
Sanft
wie
die
Rosenwalle
Нежно,
как
розовые
кусты,
Lenk'
ihn
zum
Frieden
hin.
Ты
направишь
его
к
покою.
Da
draussen
auf
dem
Meere
Там,
на
просторах
моря,
Ist
oft
Getahr
und
Not,
Часто
опасность
и
нужда,
Senk'
in
mein
Herz
den
Anker
Брось
в
мое
сердце
якорь
Von
deinem
Lebensboot.
Своего
жизненного
челнa.
Du
schönes
Fischermädchen,
komm,
komm,
Прекрасная
рыбачка,
иди,
иди,
Wir
kosen
Hand
in
Hand.
Мы
будем
миловаться,
держась
за
руки.
Komm!
Komm!
Komm!
Иди!
Иди!
Иди!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giacomo Meyerbeer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.