Giacomo Puccini - No, possibil non é - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giacomo Puccini - No, possibil non é




No, possibil non é
No, It Is Not Possible
No, possibil non è
No, it is not possible
Che invendicata resti la colpa sua!
That his guilt should go unavenged!
Vivea beata e tranquilla al mio fianco la mia dolce figliola
She lived happily and peacefully at my side, my sweet daughter
Ed egli venne e, colla sua parola, d'amor
And he came and, with his words, aroused in her the torments
Le smanie in lei destò
Of love
Chi dunque, o scellerato, chi l'amor tuo ti chiese?
Who then, O wicked one, who asked you for your love?
Quali orribili offese t'abbiami mai fatto noi
What horrible offenses have we ever done you
Per uccider quell'angelo e agli estremi miei giorni
To kill that angel and in my last days
Serbar cotanta angoscia?
Keep such anguish?
No, possibil non è
No, it is not possible
Che invendicata resti colpa grande!
That such a great crime should go unpunished!
Anima santa della figlia mia
Holy soul of my daughter
Se la leggenda delle Villi è vera
If the legend of the Villi is true
Deh, non esser con lui, qual fosti, pia
Oh, do not be with him, as you were, pious
Ma qui l'attendi al cader della sera
But wait for him here at nightfall
S'io potessi saperti vendicata, lieto saluterei l'ultimo
If I could know you avenged, I would gladly greet the last day
Ah, perdona, Signor, l'idea spietata
Ah, forgive me, Lord, the cruel thought
Che dal mio cor che sanguina fuggì
That fled from my bleeding heart
Perdona, Signor, l'idea spietata
Forgive me, Lord, the cruel thought
Perdona, Signor, perdona, Signor
Forgive me, Lord, forgive me, Lord






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.