Giacomo Puccini, Giorgio Lamberti, Slovak Radio Symphony Orchestra & Alexander Rahbari - Tosca: E lucevan le stelle (Serpico) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giacomo Puccini, Giorgio Lamberti, Slovak Radio Symphony Orchestra & Alexander Rahbari - Tosca: E lucevan le stelle (Serpico)




Tosca: E lucevan le stelle (Serpico)
Тоска: Звезды сияли (Серпико)
E lucevan le stelle,
Звезды сияли,
Ed olezzava la terra
И благоухала земля
Stridea l'uscio dell'orto
Скрипнула калитка сада
E un passo sfiorava la rena.
И шаг скользнул по песку.
Entrava ella fragrante,
Она вошла, благоухая,
Mi cadea fra le braccia.
Упала в мои объятия.
O dolci baci, o languide carezze,
О, сладкие поцелуи, о, томные ласки,
Mentr'io fremente le belle forme disciogliea dai veli!
В то время, как я трепеща освобождал от покровов ее прекрасные формы!
Svanì per sempre il sogno mio d'amore.
Навсегда исчезла моя мечта о любви.
L'ora è fuggita, e muoio disperato!
Ушел час, и я умираю в отчаянии!
E muoio disperato! E non ho amato mai tanto la vita!
И я умираю в отчаянии! И я никогда так не любил жизнь!
Tanto la vita!
Так не любил жизнь!





Writer(s): Giacomo Puccini, 24


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.