Paroles et traduction Giacomo Puccini, Giorgio Lamberti, Slovak Radio Symphony Orchestra & Alexander Rahbari - Tosca: E lucevan le stelle (Serpico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tosca: E lucevan le stelle (Serpico)
Тоска: Звезды сияли (Серпико)
E
lucevan
le
stelle,
Звезды
сияли,
Ed
olezzava
la
terra
И
благоухала
земля
Stridea
l'uscio
dell'orto
Скрипнула
калитка
сада
E
un
passo
sfiorava
la
rena.
И
шаг
скользнул
по
песку.
Entrava
ella
fragrante,
Она
вошла,
благоухая,
Mi
cadea
fra
le
braccia.
Упала
в
мои
объятия.
O
dolci
baci,
o
languide
carezze,
О,
сладкие
поцелуи,
о,
томные
ласки,
Mentr'io
fremente
le
belle
forme
disciogliea
dai
veli!
В
то
время,
как
я
трепеща
освобождал
от
покровов
ее
прекрасные
формы!
Svanì
per
sempre
il
sogno
mio
d'amore.
Навсегда
исчезла
моя
мечта
о
любви.
L'ora
è
fuggita,
e
muoio
disperato!
Ушел
час,
и
я
умираю
в
отчаянии!
E
muoio
disperato!
E
non
ho
amato
mai
tanto
la
vita!
И
я
умираю
в
отчаянии!
И
я
никогда
так
не
любил
жизнь!
Tanto
la
vita!
Так
не
любил
жизнь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giacomo Puccini, 24
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.