Giacomo Puccini, Luciano Pavarotti, John Alldis Choir, Wandsworth School Boys Choir, London Philharmonic Orchestra & Zubin Mehta - _: Puccini: Nessun dorma [Turandot] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giacomo Puccini, Luciano Pavarotti, John Alldis Choir, Wandsworth School Boys Choir, London Philharmonic Orchestra & Zubin Mehta - _: Puccini: Nessun dorma [Turandot]




_: Puccini: Nessun dorma [Turandot]
Пуччини: Несси дорма [Турандот]
Nessun dorma! Nessun dorma!
Спи моя любовь! Спи моя любовь!
Tu pure, o Principessa
Ты тоже, о моя принцесса
Nella tua fredda stanza
В твоей холодной комнате
Guardi le stelle
Смотришь на звезды
Che tremano d'amore, e di speranza!
Что трепещут от любви и надежды!
Ma il mio mistero è chiuso in me
Но моя тайна скрыта во мне
Il nome mio nessun saprà!
Имя мое никто не узнает!
No, no! Sulla tua bocca
Нет, нет! На твоих устах
Lo dirò quando la luce splenderà!
Я скажу его, когда свет воссияет!
Ed il mio bacio scioglierà
И мой поцелуй растопит
Il silenzio, che ti fa mia!
Молчание, что делает тебя моей!
(Il nome suo nessun saprà)
(Имя ее никто не узнает)
(E noi dovrem, ahimè, morir, morir!)
нам суждено, увы, умереть, умереть!)
Dilegua, o notte!
Прочь, о ночь!
Tramontate, stelle!
Зайдите, звезды!
Tramontate, stelle!
Зайдите, звезды!
All'alba vincerò!
На рассвете я побежду!
Vincerò!
Победа будет за мной!
Vincerò!
Победа будет за мной!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.