Giacomo Puccini, Luciano Pavarotti, National Philharmonic Orchestra & Nicola Rescigno - Tosca / Act 3: "E lucevan le stelle" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giacomo Puccini, Luciano Pavarotti, National Philharmonic Orchestra & Nicola Rescigno - Tosca / Act 3: "E lucevan le stelle"




Tosca / Act 3: "E lucevan le stelle"
Тоска / Акт 3: "И звезды сияли"
E lucevan le stelle
Звезды сияли,
Ed olezzava la terra
Благоухала земля,
Stridea l'uscio dell'orto
Заскрипела калитка сада,
E un passo sfiorava la rena
Шаги зашуршали по песку.
Entrava ella fragrante
Она вошла, благоухая,
Mi cadea fra le braccia
И упала в мои объятия.
O dolci baci, o languide carezze
О сладкие поцелуи, о томные ласки,
Mentr'io fremente le belle forme disciogliea dai veli
Когда я, дрожа, освобождал ее прекрасное тело от одежд.
Svanì per sempre il sogno mio d'amore
Моей мечте о любви суждено было исчезнуть навеки.
L'ora è fuggita, e muoio disperato
Час прошел, и я умираю в отчаянии,
E muoio disperato
Да, в отчаянии умираю я,
E non ho amato mai tanto la vita
Хотя никогда я так не любил жизнь
Tanto la vita
Так сильно жизнь...





Writer(s): PUCCINI, GIACOSA, ILLICA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.