Giacomo Puccini, Maria Callas/Philharmonia Orchestra/Tullio Serafin & Tullio Serafin - La Bohème (1987 - Remaster): Donde lieta uscì (Mimì's Farewell) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giacomo Puccini, Maria Callas/Philharmonia Orchestra/Tullio Serafin & Tullio Serafin - La Bohème (1987 - Remaster): Donde lieta uscì (Mimì's Farewell)




La Bohème (1987 - Remaster): Donde lieta uscì (Mimì's Farewell)
Богема (1987 - Ремастеринг): Donde lieta uscì (Прощание Мими)
Sì. Mi chiamano Mimì,
Да. Меня зовут Мими,
Ma il mio nome è Lucia.
Но настоящее мое имя Лючия.
La storia mia è breve.
Моя история коротка.
A tela o a seta
На полотне или шелке
Ricamo in casa e fuori...
Вышиваю дома и вне его...
Son tranquilla e lieta
Я спокойна и радостна,
Ed è mio svago
И мое развлечение
Far gigli e rose.
Создавать лилии и розы.
Mi piaccion quelle cose
Мне нравятся те вещи,
Che han dolce malìa,
В которых есть такое сладкое очарование,
Che parlano d'amor, di primavere,
Которые говорят о любви, о весне,
Di sogni e di chimere,
О мечтах и химерах,
Quelle cose che han nome poesia...
Те вещи, которые зовутся поэзией...
Lei m'intende?
Вы меня понимаете?
Mi chiamano Mimì,
Меня зовут Мими,
Il perché non so.
Почему не знаю.
Sola, mi fo
Одна, я готовлю
Il pranzo da me stessa.
Себе обед сама.
Non vado sempre a messa,
Не всегда хожу на мессу,
Ma prego assai il Signore.
Но много молюсь Господу.
Vivo sola, soletta
Живу одна, совсем одна
in una bianca cameretta:
Там, в белой комнатке:
Guardo sui tetti e in cielo;
Смотрю на крыши и в небо;
Ma quando vien lo sgelo
Но когда приходит оттепель,
Il primo sole è mio
Первое солнце мое,
Il primo bacio dell'aprile è mio!
Первый поцелуй апреля мой!
Germoglia in un vaso una rosa...
В горшке распускается роза...
Foglia a foglia la spio!
Лепесток за лепестком я наблюдаю за ней!
Cosi gentile il profumo d'un fiore!
Так нежен аромат цветка!
Ma i fior ch'io faccio,
Но цветы, которые я делаю,
Ahimè! non hanno odore.
Увы! не имеют запаха.
Altro di me non le saprei narrare.
Больше о себе ничего не могу рассказать.
Sono la sua vicina che la vien fuori d'ora a importunare
Я ваша соседка, которая пришла побеспокоить вас в этот час.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.