Paroles et traduction Giacomo Puccini, Mirella Freni, Samuel Ramey & Giuseppe Sinopoli - Tosca : "Vissi d'arte, vissi d'amore"
Starts
singing
italian
stuff
throughout
the
whole
song
seriously
though,
how
come
it's
not
already
finished???
Начинает
петь
итальянские
вещи
на
протяжении
всей
песни,
хотя
серьезно,
почему
она
еще
не
закончена???
BUt
what
I
can
tell
about
this
is
that
she's
remembering
something.
Probably
describing
it
too.
Но
что
я
могу
сказать
об
этом,
так
это
то,
что
она
что-то
вспоминает.
There's
a
possibility
that
she's
crying.
Есть
вероятность,
что
она
плачет.
P.S
if
you're
listening
to
this
and
you're
below
the
age
15,
P.
S
Если
вы
слушаете
это
и
вам
еще
нет
15
лет,
I'm
proud
of
you.
Я
горжусь
тобой.
If
you're
some
guy
just
enjoying
this
and
you
are
some
what
old,
good
job
too.
Если
ты
какой-то
парень,
просто
наслаждающийся
этим,
и
ты
какой-то
старый,
то
тоже
хорошая
работа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giacomo Puccini, C. M. Vrijens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.