Giacomo Puccini, Mirella Freni, Samuel Ramey & Giuseppe Sinopoli - Tosca : "Vissi d'arte, vissi d'amore" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giacomo Puccini, Mirella Freni, Samuel Ramey & Giuseppe Sinopoli - Tosca : "Vissi d'arte, vissi d'amore"




Starts singing italian stuff throughout the whole song seriously though, how come it's not already finished???
Начинает петь итальянские вещи на протяжении всей песни, хотя серьезно, почему она еще не закончена???
BUt what I can tell about this is that she's remembering something. Probably describing it too.
Но что я могу сказать об этом, так это то, что она что-то вспоминает.
There's a possibility that she's crying.
Есть вероятность, что она плачет.
P.S if you're listening to this and you're below the age 15,
P. S Если вы слушаете это и вам еще нет 15 лет,
I'm proud of you.
Я горжусь тобой.
If you're some guy just enjoying this and you are some what old, good job too.
Если ты какой-то парень, просто наслаждающийся этим, и ты какой-то старый, то тоже хорошая работа.





Writer(s): Giacomo Puccini, C. M. Vrijens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.