Giacomo Puccini, Montserrat Caballé/Sir Charles Mackerras/London Symphony Orchestra & Sir Charles Mackerras - Gianni Schicchi (2002 Digital Remaster): O mio babbino caro (Lauretta) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giacomo Puccini, Montserrat Caballé/Sir Charles Mackerras/London Symphony Orchestra & Sir Charles Mackerras - Gianni Schicchi (2002 Digital Remaster): O mio babbino caro (Lauretta)




Gianni Schicchi (2002 Digital Remaster): O mio babbino caro (Lauretta)
Gianni Schicchi (2002 Digital Remaster): O mio babbino caro (Lauretta)
O mio babbino caro
My precious daddy
Mi piace è bello, bello
I love him so much, he is so handsome
Vo'andare in porta rossa
I want to go to the goldsmith's
A comperar l'anello!
I want to buy a wedding ring!
Sì, sì, ci voglio andare!
Yes, yes, I want to go there!
E se l'amassi indarno
And if I love him in vain
Andrei sul ponte Vecchio
I'll go to the Ponte Vecchio
Ma per buttarmi in arno!
But to throw myself in the Arno!
Mi struggo e mi tormento!
I'm wasting away and tormenting myself!
O, Dio, vorrei morir!
Oh, God, I wish I could die!
Babbo, pietà, pietà!
Daddy, have mercy, have mercy!





Writer(s): GIACOMO PUCCINI, MATHIAS WEIGMANN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.