Giacomo Puccini, Plácido Domingo & Luis Cobos - Turandot, Act III: Nessun dorma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giacomo Puccini, Plácido Domingo & Luis Cobos - Turandot, Act III: Nessun dorma




Turandot, Act III: Nessun dorma
Turandot, Act III: None Shall Sleep
Nessun dorma! Nessun dorma!
None shall sleep! None shall sleep!
Tu pure, o, Principessa,
You too, O princess,
Nella tua fredda stanza,
In your cold chamber,
Guardi le stelle
Gaze upon the stars
Che tremano d'amore
That tremble with love
E di speranza.
And hope.
Ma il mio mistero è chiuso in me,
But my secret is locked within me,
Il nome mio nessun saprá!
My name no one shall know!
No, no, sulla tua bocca lo diró
No, no, on your lips I will utter it
Quando la luce splenderá!
When the light shines bright!
Ed il mio bacio sciogliera il silenzio
And my kiss shall break the silence
Che ti fa mia!
That makes you mine!
(Il nome suo nessun saprá!...
(My name no one shall know!...
E noi dovrem, ahimé, morir! morir!)
And we must, alas, die! die!)
Dilegua, o notte!
Vanish, O night!
Tramontate, stelle!
Descend, stars!
Tramontate, stelle!
Descend, stars!
All'alba vinceró!
At dawn I shall triumph!
Vinceró,
I shall triumph,
Vinceró!
I shall triumph!





Writer(s): F. ALFANO, R. SIMONI, GIACOMO PUCCINI, G. ADAMI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.