Paroles et traduction Giacomo Puccini, Plácido Domingo, Wiener Philharmoniker, Herbert von Karajan & Vienna State Opera Chorus - Turandot / Act 3: "Nessun dorma"
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turandot / Act 3: "Nessun dorma"
Turandot / Act 3: "Nessun dorma"
Nessun
dorma!
Nessun
dorma!
Никто
не
спит!
Никто
не
спит!
Tu
pure,
o
Principessa
Ты
тоже,
о,
Принцесса
Nella
tua
fredda
stanza
In
your
cold
room
Guardi
le
stelle
Look
at
the
stars
Che
tremano
d'amore
e
di
speranza
They
tremble
with
love
and
hope
Ma
il
mio
mistero
è
chiuso
in
me
But
my
secret
is
locked
within
me
Il
nome
mio
nessun
saprà!,
no,
no
My
name,
no
one
shall
know,
no,
no
Sulla
tua
bocca
lo
dirò!
I'll
tell
you
it
on
your
lips!
Quando
la
luce
splenderà,
When
the
light
will
shine,
Ed
il
mio
bacio
scioglierà
il
silenzio
And
my
kiss
will
break
the
silence
Che
ti
fa
mia!
That
makes
you
mine!
Il
nome
suo
nessun
saprà
My
name,
no
one
shall
know
E
noi
dovremo,
ahimè,
morir,
morir!
And
we
shall
have
to,
alas,
die,
die!
Dilegua,
o
notte!...
Tramontate,
stelle!
Tramontate,
stelle!...
Vanish,
oh
night!...
Set,
stars!
Set,
stars!...
All'alba
vincerò!
At
dawn
I
will
win!
Vincerò!
vincerò!
I
will
win!
I
will
win!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giacomo Puccini, F. Alfano, G. Adami, R. Simoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.