Giacomo Puccini, The Three Tenors & Zubin Mehta - Puccini: Turandot, Act 3: "Nessun dorma" (Calaf) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giacomo Puccini, The Three Tenors & Zubin Mehta - Puccini: Turandot, Act 3: "Nessun dorma" (Calaf)




Puccini: Turandot, Act 3: "Nessun dorma" (Calaf)
Пуччини: Турандот, акт 3: "Nessun dorma" (Калаф)
Nessun dorma! Nessun dorma!
Пусть никто не спит! Пусть никто не спит!
Tu pure, o, Principessa,
И ты тоже, о, принцесса,
Nella tua fredda stanza,
В своей холодной комнате,
Guardi le stelle
Смотришь на звезды,
Che tremano d'amore
Которые трепещут от любви
E di speranza.
И надежды.
Ma il mio mistero e chiuso in me,
Но моя тайна сокрыта во мне,
Il nome mio nessun saprá!
Мое имя никто не узнает!
No, no, sulla tua bocca lo diró
Нет, нет, из твоих уст я услышу его,
Quando la luce splenderá!
Когда засияет свет!
Ed il mio bacio sciogliera il silenzio
И мой поцелуй растопит молчание,
Che ti fa mia!
Которое делает тебя моей!
(Il nome suo nessun saprá!...
(Его имени никто не узнает!...
E noi dovrem, ahimé, morir!)
И нам придется, увы, умереть!)
Dilegua, o notte!
Исчезни, о, ночь!
Tramontate, stelle!
Закатитесь, звезды!
Tramontate, stelle!
Закатитесь, звезды!
All'alba vinceró!
На рассвете я победю!
Vinceró, vinceró!
Победю, победю!





Writer(s): Puccini, Simoni, Adami, Compl. Franco Alfano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.