Giacomo Puccini - La Bohème: Che Gelida Manina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giacomo Puccini - La Bohème: Che Gelida Manina




La Bohème: Che Gelida Manina
Богема: Che Gelida Manina
Che gelida manina
Какая холодная ручка,
Se la lasci riscaldare
Разрешите мне её согреть
Cercar, che giova?
Искать не имеет смысла,
Al buio non si trova
В темноте не найти
Ma per fortuna è una notte di luna
Но к счастью, эта ночь лунная,
E qui la luna l'abbiamo vicina
И здесь луна совсем близко
Aspetti signorina, le dirò con due parole
Подождите, сударыня, я расскажу вам в двух словах
Chi son
Кто я
Chi son e che faccio
Кем я и что я делаю
Come vivo
Как я живу
Vuole?
Хотите?
Chi son!? Chi son?
Кто я!? Кто я?
Sono un poeta
Я поэт
Che cosa faccio?
Что я делаю?
Scrivo
Пишу
E come vivo?
А как я живу?
Vivo
Живу
In povertà mia lieta
В веселой нищете
Scialo da gran signore
Кутя как знатный господин
Rime ed inni d'amore
Стихами и песнями о любви
Per sogni e per chimere
За мечты и фантазии
E per castelli in aria
И за воздушные замки
L'anima ho milionaria
У меня миллионерская душа
Talor dal mio forziere
Порой из моего сундука
Ruban tutti i gioielli
Крадут все драгоценности
Due ladri: gli occhi belli
Два вора: прекрасные глаза
V'entrar con voi pur ora
Они только что пробрались к вам
Ed i miei sogni usati
И мои привычные мечты
Ed i bei sogni miei
И мои прекрасные мечты
Tosto si dileguar!
Сразу развеялись!
Ma il furto non m'accora
Но меня не печалит эта кража
Poiché, poiché v'ha preso stanza
Ведь так как вы овладели
La speranza
Надеждой
Or che mi conoscete
Теперь, когда вы узнали меня,
Parlate voi
Вы скажите
Deh! parlate, chi siete?
О, прошу вас, скажите, кто вы?
Vi piaccia dir?
Не соизволите ли вы сказать?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.