Giacomo Puccini - Madama Butterfly: Un Bel di, Vedremo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giacomo Puccini - Madama Butterfly: Un Bel di, Vedremo




Madama Butterfly: Un Bel di, Vedremo
Madama Butterfly: Un Bel di, Vedremo
Di Cataldo Massimo
By Massimo Cataldo
Anime
Souls
Un Giorno Vedrai
One Day You'll See
Ci sono certi giorni che non mi va di uscire
There are some days when I don't feel like going out
Mi chiudo solo in casa davanti alla tv, ma non la guardo più
I just lock myself at home in front of the TV, but I don't watch it anymore
E aspetto fino a sera per tirarmi su, e poi volare ancora
And I wait until evening to pull myself together, and then fly again
Con le memorie dove sono cresciuto a salutare chi
With the memories where I grew up, to greet those who
Da bambino immaginava insieme a me la sua libertà
As a child dreamed of his freedom with me
La gente che ho lasciato, che mi ha dimenticato
The people I left behind, who forgot me
Gli sguardi che ho rubato e le risate insieme... a qualche vecchio amico
The glances I stole and the laughs together... with some old friends
La vita ci ha spezzato, a volte ci ha tradito, ma non ci piegherà
Life has broken us, sometimes betrayed us, but it won't bend us
Finché rimane in noi la voglia di volare e già capisci che
As long as the desire to fly remains within us and you already understand that
Questo mondo vale più di quel che da e un giorno vedrai...
This world is worth more than what it gives and one day you'll see...
Sorriderò, sorriderai e sopra le nuvole scoprirai
I'll smile, you'll smile and above the clouds you'll discover
Nuove pianure e poi città dove rinasce quel che finisce
New plains and then cities where what ends is reborn
E un nuovo giorno sarà immenso per noi
And a new day will be immense for us
Che non abbiamo avuto mai
That we've never had
Le carezze di una vita un po′ distratta per i fatti suoi
The caresses of a life a little distracted by its own business
Di tempo ne è passato e se mi guardo dentro cercando un risultato
Time has passed and if I look inside myself looking for a result
Mi accorgo solo che è più quel che ho perso
I only realize that I've lost more
E a volte l'esperienza non insegna niente se poi non credi più
And sometimes experience teaches nothing if you don't believe
Che basta così poco per poter volare con la fantasia
That so little is enough to be able to fly with imagination
Apri le tue ali amico insieme a me e se ancora vuoi...
Open your wings my friend with me and if you still want to...
Sorriderò, sorriderai e sopra le nuvole scoprirai
I'll smile, you'll smile and above the clouds you'll discover
Nuove pianure e poi città dove rinasce quel che finisce
New plains and then cities where what ends is reborn
E un nuovo giorno sarà immenso vedrai
And a new day will be immense, you'll see
Per chi non ha avuto come noi
For those who haven't had like us
Le carezze di una vita un po′ distratta per i fatti suoi
The caresses of a life a little distracted by its own business
Per chi non ha avuto come noi
For those who haven't had like us
Le carezze che la vita un po' distratta non ci ha regalato mai
The caresses that life, a little distracted, never gave us





Writer(s): Giacomo Puccini, Library Arrangement


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.