Giacomo Puccini - Manon Lescaut: "In quelle trine morbide" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giacomo Puccini - Manon Lescaut: "In quelle trine morbide"




Manon Lescaut: "In quelle trine morbide"
Manon Lescaut: "In quelle trine morbide"
È ver, l'ho abbandonato
Dearest, I have left you
Senza un saluto, un bacio
Without a greeting, a kiss
In quelle trine morbide
In those soft laces
Nell'alcova dorata
In the gilded alcove
V'è un silenzio, un gelido mortal
There is a silence, a freezing breath of death
V'è un silenzio, un freddo che m'agghiaccia
There is a silence, a cold that chills me
Ed io che m'ero avvezza
And I who have become accustomed
A una carezza voluttuosa
To a voluptuous caress
Di labbra ardenti e d'infuocate braccia
Ardent lips, and fire filled arms
Or ho tutt'altra cosa
Now, I have something else
O mia dimora umile
O my humble abode
Tu mi ritorni innanzi
You return before me
Gaia, isolata, bianca
Cheerful, isolated, pure
Come un sogno gentile di pace e d'amor
Like a gentle dream of peace and love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.