Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Giacomo Rondinella
I' te vurria vasà
Traduction en russe
Giacomo Rondinella
-
I' te vurria vasà
Paroles et traduction Giacomo Rondinella - I' te vurria vasà
Copier dans
Copier la traduction
I' te vurria vasà
Я бы хотел тебя поцеловать
Ah!
Che
bell'aria
fresca
Ах!
Какой
свежий
воздух
Ch'addore
'e
malvarosa
Как
пахнут
мальвы
E
tu
durmenno
staje,
А
ты
спишь
'Ncopp'a
sti
ffronne
'e
rosa!
На
этих
розовых
листьях!
'O
sole,
a
poco
a
poco,
Солнце
понемногу
Pe'
stu
ciardino
sponta
В
этом
саду
появляется
'O
viento
passa
e
vasa
Ветер
проходит
и
целует
Stu
ricciulillo
'nfronte!
Этот
маленький
локон
на
лбу!
I'
te
vurría
vasá
Я
бы
хотел
тебя
поцеловать
I'
te
vurría
vasá
Я
бы
хотел
тебя
поцеловать
Ma
'o
core
nun
mm"o
ddice
Но
сердце
мне
не
велит
'E
te
scetá
Разбудить
тебя
'E
te
scetá!
Разбудить
тебя!
I'
mme
vurría
addurmí
Я
бы
хотел
уснуть
I'
mme
vurría
addurmí
Я
бы
хотел
уснуть
Vicino
ô
sciato
tujo,
Рядом
с
твоим
личиком
N'ora
pur'i'
Хоть
часок
N'ora
pur'i'!
Хоть
часок!
Tu
duorme
oje
Rosa
mia
Спи
сегодня,
моя
Роза
E
duorme
a
suonno
chino,
И
спи
глубоким
сном
Mentr'io
guardo,
'ncantato,
Пока
я
восхищенно
смотрю
Stu
musso
curallino
На
твои
коралловые
губы
E
chesti
ccarne
fresche,
И
на
твоё
молодое
тело
E
chesti
ttrezze
nere,
И
на
твои
черные
косы
Mme
mettono,
'int"o
core,
Они
вселяют
в
моё
сердце
Mille
male
penziere!
Тысячи
жгучих
желаний!
I'
te
vurría
vasá
Я
бы
хотел
тебя
поцеловать
I'
te
vurría
vasá
Я
бы
хотел
тебя
поцеловать
Ma
'o
core
nun
mm"o
ddice
Но
сердце
мне
не
велит
'E
te
scetá
Разбудить
тебя
'E
te
scetá!
Разбудить
тебя!
Sento
stu
core
tujo
Я
чувствую,
как
твоё
сердце
Ca
sbatte
comm'a
ll'onne!
Бьётся
как
волны!
Durmenno,
angelo
mio,
Ангел
мой,
спи
Chisà
tu
a
chi
te
suonne
К
кому
приходишь
во
сне
'A
gelusia
turmenta
Ревность
терзает
Stu
core
mio
malato:
Моё
больное
сердце:
Te
suonne
a
me?...Dimméllo!
Обо
мне
ты
мечтаешь?...Открой
O
pure
suonne
a
n'ato?
Или
грезишь
о
другом?
I'
te
vurría
vasá
Я
бы
хотел
тебя
поцеловать
I'
te
vurría
vasá
Я
бы
хотел
тебя
поцеловать
Ma
'o
core
nun
mm"o
ddice
Но
сердце
мне
не
велит
'E
te
scetá
Разбудить
тебя
'E
te
scetá!
Разбудить
тебя!
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Jose Carreras, V Russo, Eduard Di Capua
Album
I grandi successi: Canzone Napoletana (New Edition)
date de sortie
03-07-2009
1
Torna Maggio
2
Dicitencello vuje
3
'o surdato 'nnammurato
4
Pigliate 'Na Pastiglia ( Live )
5
Viento
6
Chi Tene 'O Mare
7
'A vocca rossa
8
A Coda ‘E Cavallo
9
Luca Caprese
10
Zitto Zitto, Doce Doce
11
'A Passione Mia Erano 'E 'Rrose
12
Li ppallucce
13
Madonna dell'arco
14
Tu si 'na cosa grande
15
Zitto zitto, doce doce
16
Te voglio bene assaje (Live) [No parlato]
17
'Na Sera 'E Maggio
18
Viulino
19
O sole mio
20
I' te vurria vasà
21
Ciccio Formaggio
22
Chi Tene 'O Mare
23
Quando fernesce 'a guerra
24
Li Sarracini Adorano Lu Sole ( Live )
25
Canzone per Iuzzella
26
Nannaré
Plus d'albums
22 Grandi Successi (Remastered)
2019
Classics by Giacomo Rondinella
2017
50 Greatest Hits (Le più belle canzoni del '900)
2015
Giacomo Rondinella Successi
2015
Lazzarella (Original Soundtrack Theme)
2014
Lazzarella (From "Lazzarella" Soundtrack)
2014
Napulitana
2014
Antica canzone napoletana 18
2014
I successi di Giacomo Rondinella
2014
Pasquale militare
2014
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.