Paroles et traduction Giacomo Rondinella - Maruzzella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
chi
mo
canta
appriesso
a
me?
И
кто
сейчас
поет
рядом
со
мной?
Pe'
tramente
Тем
временем
S'affaccia
'a
luna
pe'
vedé!
Луна
выглядывает,
чтобы
посмотреть!
Pe'
tutta
'sta
marina
По
всей
этой
гавани
'A
Pròceda
a
Resìna
От
Прочиды
до
Резины
Se
dice:
"Guarda
llá
Говорят:
"Смотри
туда,
Na
femmena
ca
fa!"
Что
вытворяет
эта
женщина!"
Maruzzella,
Maruzzè
Маруцелла,
Маруцэ
T'hê
miso
dint'a
ll'uocchie
'o
mare
Ты
поселила
в
своих
глазах
море
E
mm'hê
miso
'mpiett'a
me
И
вложила
в
мою
грудь
Stu
core
mme
faje
sbattere
Ты
заставляешь
мое
сердце
биться
Cchiù
forte
'e
ll'onne
Сильнее,
чем
волны
Quanno
'o
cielo
è
scuro
Когда
небо
темнеет
Primma
me
dice
sí
Сначала
ты
говоришь
"да"
Po'
doce
doce,
mme
faje
murí
Потом,
сладко-сладко,
ты
меня
убиваешь
Maruzzella,
Maruzzé
Маруцелла,
Маруцэ
Chi
mm'ajuta?
Кто
мне
поможет?
Si
tu
nun
viene
a
mm'ajutà?
Если
ты
не
придешь
мне
на
помощь?
Mm'è
venuta
У
меня
появилось
Na
voglia
ardente
'e
te
vasà
Жгучее
желание
поцеловать
тебя
E
vieneténne,
oje
bella
Иди
сюда,
о
красавица
E
damme
'sta
vucchella
И
дай
мне
эти
губки
Ca,
pe'
mm'avvelenà
Ведь,
чтобы
отравить
меня,
'E
zùccaro
se
fa
Используется
сахар
Stu
core
mme
faje
sbattere
Ты
заставляешь
мое
сердце
биться
Cchiù
forte
'e
ll'onne
Сильнее,
чем
волны
Quanno
'o
cielo
è
scuro
Когда
небо
темнеет
Primma
me
dice
sí
Сначала
ты
говоришь
"да"
Po'
doce
doce,
mme
faje
murí
Потом,
сладко-сладко,
ты
меня
убиваешь
Maruzzella,
Maruzzé
Маруцелла,
Маруцэ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonagura Pasquale Vincenzo, Carusone Renato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.