Giaime feat. Andry The Hitmaker & Ernia - IQOS - feat. Ernia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giaime feat. Andry The Hitmaker & Ernia - IQOS - feat. Ernia




IQOS - feat. Ernia
IQOS - feat. Ernia
Oh Andry
О, Андры
I miei frate′ con la scimmia (No, no no)
Мои братаны с зависимостью (Нет, нет, нет)
Fanno fuori una bottiglia (No, no no)
Осушают бутылку (Нет, нет, нет)
E non sono manco in lista (No, no no)
И даже не вносят ее в список (Нет, нет, нет)
Mami puoi stare tranquilla
Милая, можешь не волноваться
I miei frate' con la scimmia, non vanno allo zoo
Мои братаны с зависимостью, они не ходят в зоопарк
Fanno fuori una bottiglia, non dicono di no
Осушают бутылку, не говорят "нет"
Torno tardi e non capisco se è giorno oppure no
Возвращаюсь поздно и не понимаю, день сейчас или ночь
Ho a casa una bottiglia ma che non finirò
У меня дома есть бутылка, но я ее не закончу
E adesso accendo l′Iqos, te la do
А теперь зажигаю IQOS, даю тебе
Faccio un tiro di sgamo, di 'sto moffo-fo
Делаю затяжку нахально, от этого дыма
Con noi ne sparano tante, fanno pow-pow-pow
С нами столько всего происходит, они стреляют пах-пах-пах
Se mi chiedi chi è stato, dico: "Non lo so"
Если спросишь, кто это был, скажу: "Не знаю"
Se mi chiami che c'è
Если ты звонишь, что случилось
Se mi chiami che fai, se mi trovi online (Trovi online)
Если ты звонишь, спроси, если найдешь меня онлайн (Найдешь онлайн)
Se mi chiami va′bè dai, tanto lo sai
Если ты звонишь, ладно уж, ты ведь знаешь
Che ti rispondo a te, che non resisto mai
Что я всегда тебе отвечаю, что я никогда не могу устоять
Manco tu sai perché, che m′hai chiamato a fare? Ma dai
Даже ты не знаешь почему, зачем ты позвонила? Ну, давай
Uh, uh, uh
У-у, у-у
Se mi chiami che c'è
Если ты звонишь, что случилось
Se mi chiami che fai, se mi trovi online (Trovi online)
Если ты звонишь, спроси, если найдешь меня онлайн (Найдешь онлайн)
Se mi chiami va′bè dai, tanto lo sai
Если ты звонишь, ладно уж, ты ведь знаешь
Che ti rispondo a te, che non resisto mai
Что я всегда тебе отвечаю, что я никогда не могу устоять
Manco tu sai perché, che m'hai chiamato a fare? Ma dai
Даже ты не знаешь почему, зачем ты позвонила? Ну, давай
Uh, uh, uh
У-у, у-у
Lascio la porta semi-chiusa, sì, quasi sempre
Я оставляю дверь полуоткрытой, да, почти всегда
Che non sia mai che ci rientro una sera di queste
Чтобы не пришлось возвращаться в один из этих вечеров
Rispondo al cell svogliatamente un po′ distrattamente
Я рассеянно отвечаю на звонок по сотовому
Perché non puoi chiamare il vento, ma puoi aprire le finestre
Потому что нельзя удержать ветер, но можно открыть окна
Sono freddo perché il mondo è brutto
Я холоден, потому что мир жесток
E se mi vedi un po' annoiato è perché ho visto tutto
И если видишь меня немного скучающим, это потому, что я все видел
Però non è che io non amo, è che se non dico: "Ti amo"
Но это не значит, что я не люблю, просто, если я не говорю: тебя люблю"
Quasi sempre solamente perché adesso mi son′ fatto furbo
То почти всегда только потому, что сейчас я стал хитрее
Dormi sulla mia spalla, e sei così innocente
Спи на моем плече, ты такая невинная
Che quasi non puoi immaginare cos'ho in mente
Что даже не можешь представить, что у меня на уме
Mentre sfoglio riviste ti attacchi al blister
Пока я листаю журналы, ты прилипаешь к блистеру
Ti avevo detto che ero solo un altro pussy-sitter
Я говорил тебе, что я всего лишь очередной временный нянь
Se mi chiami che c'è, se mi chiami che fai, se mi trovi online
Если ты звонишь, что случилось, если ты звонишь, спроси, если найдешь меня онлайн
Se mi chiami vabbè dai, tanto lo so
Если ты звонишь, ладно уж, я знаю
Che ti rispondo a te, che non resisto mai
Что я всегда тебе отвечаю, что я никогда не могу устоять
Manco tu sai perché, che m′hai chiamato a fare? Ma dai
Даже ты не знаешь почему, зачем ты позвонила? Ну, давай
Uh, uh, uh
У-у, у-у
Se mi chiami che c′è, se mi chiami che fai, se mi trovi online (se mi trovi online)
Если ты звонишь, что случилось, если ты звонишь, спроси, если найдешь меня онлайн (если найдешь онлайн)
Se mi chiami vabbè dai, tanto lo sai
Если ты звонишь, ладно уж, я знаю
Che ti rispondo a te, che non resisto mai
Что я всегда тебе отвечаю, что я никогда не могу устоять
Manco tu sai perché, che m'hai chiamato a fare? Ma dai
Даже ты не знаешь почему, зачем ты позвонила? Ну, давай
Uh, uh, uh
У-у, у-у





Writer(s): Professione Matteo, Moroni Andrea, Mula Giaime


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.