Paroles et traduction Giaime feat. Nashley - Sequel (feat. Nashley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sequel (feat. Nashley)
Sequel (feat. Nashley)
Tu
non
dai
rispetto
e
lo
pretendi
You
don't
give
respect
and
you
demand
it
Ancora
che
ostenti,
è
ora
che
smetti
Still
pretending,
it's
time
for
you
to
stop
Quest′anno
è
meglio
dei
precedenti
This
year
is
better
than
the
previous
ones
Non
ho
precedenti,
non
serve
mi
presenti
I
have
no
precedents,
no
need
to
introduce
me
Io
non
cerco
beef,
bevo
Beefeater
I'm
not
looking
for
beef,
I
drink
Beefeater
Sono
un
beat
eater,
yeah
I'm
a
beat
eater,
yeah
La
vendetta
va
servita
fredda
Revenge
is
best
served
cold
Come
il
Gewürztraminer,
yeah
Like
Gewürztraminer,
yeah
La
classe
non
è
acqua,
è
Sauvignon
Class
is
not
water,
it's
Sauvignon
Ho
scritto
mille
strofe
sull'iPhone
I've
written
a
thousand
stanzas
on
the
iPhone
Non
c′è
nulla
di
male
a
fare
un
flop
There's
nothing
wrong
with
flopping
Se
poi
ti
sai
rialzare
come
un
boss
If
then
you
can
get
back
up
like
a
boss
Prendimi
la
mano
e
andiamo
via
Take
my
hand
and
let's
go
Fumo,
ma
so
che
c'è
un'altra
via
I
smoke,
but
I
know
there's
another
way
Digli
che
sei
mia,
non
farmi
stare
in
ansia
Tell
her
you're
mine,
don't
make
me
anxious
Ho
ucciso
l′apatia
e
lei
nemmeno
urlava
I
killed
apathy
and
she
didn't
even
scream
Tu
prendi,
prendi
You
take,
you
take
La
mia
bitch
vuole
Fenty
My
bitch
wants
Fenty
Paga
lei,
siamo
equi
She'll
pay,
we're
fair
Vuole
il
bis,
faccio
un
sequel
She
wants
an
encore,
I'll
do
a
sequel
Tu
prendi,
prendi
You
take,
you
take
La
mia
bitch
vuole
Fenty
My
bitch
wants
Fenty
Paga
lei,
al
mio
tre
She
pays,
on
the
count
of
three
Vuole
il
bis,
faccio
un
sequel
She
wants
an
encore,
I'll
do
a
sequel
Siamo
immersi
nel
fango,
yeah
We're
immersed
in
the
mud,
yeah
Ma
ne
usciamo
meno
sporchi
di
prima
But
we
come
out
less
dirty
than
before
Se
ti
tengo
nel
palmo,
yeah
If
I
hold
you
in
my
palm,
yeah
Non
ti
schiaccio,
quindi
vai
tranquilla
I
won't
crush
you,
so
relax
Ho
il
respiro
in
affanno,
yeah
My
breath
is
labored,
yeah
Ed
è
una
vita
che
cammino
in
salita
And
I've
been
walking
uphill
for
a
lifetime
Non
giurerò
mai
il
falso,
yeah
I
will
never
swear
falsely,
yeah
Ma
se
non
mi
guardi,
incrocio
le
dita
But
if
you
don't
look
at
me,
I'll
cross
my
fingers
Ti
ritrovo
in
un
pianto,
nell′odore
dell'alcol
I
find
you
in
a
cry,
in
the
smell
of
alcohol
Nelle
cose
che
faccio,
nei
pensieri
che
scaccio
In
the
things
I
do,
in
the
thoughts
I
banish
E
lo
so
che
non
parto,
quando
dico
che
parto
And
I
know
that
I
don't
leave
when
I
say
I'm
leaving
E
lo
so
che
non
parlo,
se
è
il
momento
di
farlo
And
I
know
that
I
don't
speak
when
it's
time
to
speak
Poi
tu
prendi,
prendi
Then
you
take,
you
take
Però
in
fondo
non
mi
dai
mai
niente
But
deep
down
you
never
give
me
anything
Dimmi
a
cosa
pensi,
pensi
Tell
me
what
you're
thinking,
thinking
So
che
piangi
sotto
quei
tuoi
Fendi,
yeah
I
know
you're
crying
under
those
Fendis,
yeah
Tu
prendi,
prendi
You
take,
you
take
La
mia
bitch
vuole
Fenty
My
bitch
wants
Fenty
Paga
lei,
siamo
equi
She'll
pay,
we're
fair
Vuole
il
bis,
faccio
un
sequel
She
wants
an
encore,
I'll
do
a
sequel
Tu
prendi,
prendi
You
take,
you
take
La
mia
bitch
vuole
Fenty
My
bitch
wants
Fenty
Paga
lei,
al
mio
tre
She
pays,
on
the
count
of
three
Vuole
il
bis,
faccio
un
sequel
She
wants
an
encore,
I'll
do
a
sequel
La
situa
è
complicata
senza
l′anima
in
pace
The
situation
is
complicated
without
peace
of
mind
Ogni
giorno
è
battaglia,
fumo
e
registro
nella
stanza
Every
day
is
a
battle,
smoking
and
recording
in
the
room
La
preferisco
nuda
come
Milo
Manara
(yeah)
I
prefer
her
naked
like
Milo
Manara
(yeah)
Peccato
come
è
andata
Too
bad
how
it
went
Questa
vorrei
rifarla,
ma
non
è
una
puntata
I'd
like
to
do
this
again,
but
it's
not
an
episode
Nessuno
che
tu
guarda
No
one
you
look
at
Per
questo
alzi
la
voce,
ma
nessuno
ti
parla
That's
why
you
raise
your
voice,
but
no
one
talks
to
you
Ho
sconfitto
il
male
con
il
male,
come
il
karma
I
defeated
evil
with
evil,
like
karma
Mi
piace
ascoltare,
ma
non
mi
piace
chi
parla
I
like
to
listen,
but
I
don't
like
people
who
talk
Chiuso
dentro
un
carcere,
non
basta
l'ora
d′aria
Locked
in
a
prison,
an
hour
of
fresh
air
is
not
enough
Ti
ho
sentita
piangere
pure
se
eri
lontana
I
heard
you
crying
even
though
you
were
far
away
Ho
sconfitto
il
male
con
il
male,
come
il
karma
I
defeated
evil
with
evil,
like
karma
Mi
piace
ascoltare,
ma
non
mi
piace
chi
parla
I
like
to
listen,
but
I
don't
like
people
who
talk
Chiuso
dentro
un
carcere,
non
basta
l'ora
d′aria
Locked
in
a
prison,
an
hour
of
fresh
air
is
not
enough
Ti
ho
sentita
piangere
pure
se
eri
lontana
I
heard
you
crying
even
though
you
were
far
away
Tu
prendi,
prendi
You
take,
you
take
La
mia
bitch
vuole
Fenty
My
bitch
wants
Fenty
Paga
lei,
siamo
equi
She'll
pay,
we're
fair
Vuole
il
bis,
faccio
un
sequel
She
wants
an
encore,
I'll
do
a
sequel
Tu
prendi,
prendi
You
take,
you
take
La
mia
bitch
vuole
Fenty
My
bitch
wants
Fenty
Paga
lei,
al
mio
tre
She
pays,
on
the
count
of
three
Vuole
il
bis,
faccio
un
sequel
She
wants
an
encore,
I'll
do
a
sequel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Moroni, Giaime Mula, Nashley Rodeghiero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.