Paroles et traduction Giaime feat. Andry The Hitmaker - Cubetti Di Ghiaccio
Cubetti Di Ghiaccio
Ice Cubes
The
Hitmaker
The
Hitmaker
Il
primo
bacio
è
stato
l'ultimo
The
first
kiss
was
the
last
Colpa
di
un
dubbio
Blame
it
on
a
doubt
Colpa
del
passato
Blame
it
on
the
past
Colpa
di
uno
stupido
Blame
it
on
a
stupid
Ancora
un
ragazzo
Still
a
boy
Ho
provato
subito
a
starti
lontano
I
immediately
tried
to
stay
away
from
you
A
non
annoiarmi
Not
to
get
bored
'Sto
freddo
fa
bene
a
svegliarci
This
cold
is
good
for
waking
us
up
Sto
zitto
finche
tu
non
parli
I'm
silent
until
you
speak
Ti
starebbe
bene
un
diamante
addosso
A
diamond
would
look
good
on
you
Ma
non
posso
regalarti
il
mondo
But
I
can't
give
you
the
world
Due
cubetti
di
ghiaccio
Two
ice
cubes
Io
sopra
di
te,
ti
schiaccio
Me
on
top
of
you,
I
crush
you
Dici
sempre
che
ti
piaccio
You
always
say
you
like
me
Se
faccio
lo
zarro,
se
sono
me
stesso
If
I
act
like
a
jerk,
if
I'm
myself
Cresciuto
in
fretta
Grown
up
in
a
hurry
Mi
difendo
di
riflesso
I
defend
myself
by
reflex
Tengo
gli
occhi
fissi
su
di
te
I
keep
my
eyes
fixed
on
you
Se
siamo
in
mezzo
alla
gente
If
we're
in
the
middle
of
the
crowd
Se
ti
amo
è
meglio
di
niente
If
I
love
you
it's
better
than
nothing
Sentiamo
sempre
di
meno
(sentiamo
sempre
di
meno)
We
feel
less
and
less
(we
feel
less
and
less)
Tu
resti
fredda
pure
se
ti
porto
ai
Caraibi
You
stay
cold
even
if
I
take
you
to
the
Caribbean
Siamo
cambiati
We
have
changed
Ma
due
cubetti
di
ghiaccio
But
two
ice
cubes
Non
si
sciolgono
mai
se
sono
appiccicati
They
never
melt
if
they're
stuck
together
D'altronde
sono
un
attore
After
all,
I'm
an
actor
Come
puoi
fidarti?
How
can
you
trust
me?
Come
può
finire?
How
can
it
end?
Ti
ho
visto
fare
la
troia
I've
seen
you
act
like
a
slut
Ti
ho
visto
fare
la
donna
I've
seen
you
act
like
a
woman
Ti
ho
vista
fare
l'attrice
I've
seen
you
act
like
an
actress
Siamo
due
gocce
d'acqua
infreddolite
We
are
two
drops
of
chilled
water
Non
esiste
freddo
mite
There
is
no
such
thing
as
mild
cold
Spezzo
il
sale
sulle
ferite
I
break
the
salt
on
the
wounds
Spezzi
il
pane,
Dio
non
c'assiste
You
break
the
bread,
God
doesn't
help
Quanto
mi
pesano
ste
valigie
How
heavy
these
suitcases
are
Pronto
per
prendere
il
volo:
Edvige
Ready
to
take
flight:
Hedwig
Io
non
ti
amo,
sono
ubriaco
I
don't
love
you,
I'm
drunk
Siamo
soltanto
del
ghiaccio
nell'alcol
We
are
just
ice
in
alcohol
Esco
in
tuta
subacquea
I
go
out
in
a
diving
suit
Fai
la
puta
se
cambi
la
foto
su
WhatsApp
You
act
like
a
bitch
if
you
change
your
WhatsApp
picture
Apposta,
Madonna
On
purpose,
Madonna
Ti
vorrei
fatta
di
un'altra
pasta
I
wish
you
were
made
of
a
different
dough
Ormai
donna
non
si
cambia
By
now
a
woman
doesn't
change
Il
carattere
parla
Character
speaks
E
il
tuo
dice
le
frasi
che
odio
And
yours
says
the
phrases
I
hate
Ho
l'invito,
non
vuoi
farmi
entrare
I
have
the
invitation,
you
don't
want
to
let
me
in
Cazzo
dici?
Vuoi
farmi
del
male?
What
the
fuck
are
you
saying?
Do
you
want
to
hurt
me?
Per
una
volta
che
posso
For
once
I
can
Devo
tornare
a
casa
I
have
to
go
home
Riprendere
il
fiato,
il
cellulare
Catch
my
breath,
my
cell
phone
Accendo,
inalo
I
turn
it
on,
I
inhale
Fa
freddo
intanto
It's
cold
in
the
meantime
Fumi
più
di
me,
bevi
più
di
me
You
smoke
more
than
me,
you
drink
more
than
me
Che
posso
farci
What
can
I
do
Voglio
buttarmi
nel
mare
I
want
to
throw
myself
into
the
sea
Cubetto
di
ghiaccio
da
solo
Ice
cube
alone
Che
si
scioglie
senza
pensarci
e
scompare
That
melts
without
thinking
and
disappears
Due
gocce
d'acqua
infreddolite
Two
drops
of
chilled
water
Non
esiste
freddo
mite
There
is
no
such
thing
as
mild
cold
Spezzo
il
sale
sulle
ferite
I
break
the
salt
on
the
wounds
Spezzi
il
pane,
Dio
non
c'assiste
You
break
the
bread,
God
doesn't
help
Quanto
mi
pesano
ste
valigie
How
heavy
these
suitcases
are
Pronto
per
prendere
il
volo:
Edvige
Ready
to
take
flight:
Hedwig
Io
non
ti
amo,
sono
ubriaco
I
don't
love
you,
I'm
drunk
Siamo
soltanto
del
ghiaccio
nell'alcol
We
are
just
ice
in
alcohol
Due
gocce
d'acqua
infreddolite
Two
drops
of
chilled
water
Non
esiste
freddo
mite
There
is
no
such
thing
as
mild
cold
Spezzo
il
sale
sulle
ferite
I
break
the
salt
on
the
wounds
Spezzi
il
pane,
Dio
non
c'assiste
You
break
the
bread,
God
doesn't
help
Quanto
mi
pesano
ste
valigie
How
heavy
these
suitcases
are
Pronto
per
prendere
il
volo:
Edvige
Ready
to
take
flight:
Hedwig
Io
non
ti
amo,
sono
ubriaco
I
don't
love
you,
I'm
drunk
Siamo
soltanto
del
ghiaccio
nell'alcol
We
are
just
ice
in
alcohol
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIAIME MULA, ANDREA MORONI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.