Giaime feat. Andry The Hitmaker - Cubetti Di Ghiaccio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giaime feat. Andry The Hitmaker - Cubetti Di Ghiaccio




Cubetti Di Ghiaccio
Ice Cubes
The Hitmaker
The Hitmaker
Oh Andry
Oh Andry
Yah
Yah
Il primo bacio è stato l'ultimo
The first kiss was the last
Colpa di un dubbio
Blame it on a doubt
Colpa del passato
Blame it on the past
Colpa di uno stupido
Blame it on a stupid
Ancora un ragazzo
Still a boy
Ho provato subito a starti lontano
I immediately tried to stay away from you
A non annoiarmi
Not to get bored
'Sto freddo fa bene a svegliarci
This cold is good for waking us up
Sto zitto finche tu non parli
I'm silent until you speak
Ti starebbe bene un diamante addosso
A diamond would look good on you
Ma non posso regalarti il mondo
But I can't give you the world
Due cubetti di ghiaccio
Two ice cubes
Io sopra di te, ti schiaccio
Me on top of you, I crush you
Dici sempre che ti piaccio
You always say you like me
Se faccio lo zarro, se sono me stesso
If I act like a jerk, if I'm myself
Cresciuto in fretta
Grown up in a hurry
Mi difendo di riflesso
I defend myself by reflex
Tengo gli occhi fissi su di te
I keep my eyes fixed on you
Se siamo in mezzo alla gente
If we're in the middle of the crowd
Se ti amo è meglio di niente
If I love you it's better than nothing
Sentiamo sempre di meno (sentiamo sempre di meno)
We feel less and less (we feel less and less)
Tu resti fredda pure se ti porto ai Caraibi
You stay cold even if I take you to the Caribbean
Siamo cambiati
We have changed
Ma due cubetti di ghiaccio
But two ice cubes
Non si sciolgono mai se sono appiccicati
They never melt if they're stuck together
D'altronde sono un attore
After all, I'm an actor
Come puoi fidarti?
How can you trust me?
Come può finire?
How can it end?
Ti ho visto fare la troia
I've seen you act like a slut
Ti ho visto fare la donna
I've seen you act like a woman
Ti ho vista fare l'attrice
I've seen you act like an actress
Siamo due gocce d'acqua infreddolite
We are two drops of chilled water
Non esiste freddo mite
There is no such thing as mild cold
Spezzo il sale sulle ferite
I break the salt on the wounds
Spezzi il pane, Dio non c'assiste
You break the bread, God doesn't help
Quanto mi pesano ste valigie
How heavy these suitcases are
Pronto per prendere il volo: Edvige
Ready to take flight: Hedwig
Io non ti amo, sono ubriaco
I don't love you, I'm drunk
Siamo soltanto del ghiaccio nell'alcol
We are just ice in alcohol
Esco in tuta subacquea
I go out in a diving suit
Fai la puta se cambi la foto su WhatsApp
You act like a bitch if you change your WhatsApp picture
Apposta, Madonna
On purpose, Madonna
Ti vorrei fatta di un'altra pasta
I wish you were made of a different dough
Ormai donna non si cambia
By now a woman doesn't change
Il carattere parla
Character speaks
E il tuo dice le frasi che odio
And yours says the phrases I hate
Ho l'invito, non vuoi farmi entrare
I have the invitation, you don't want to let me in
Cazzo dici? Vuoi farmi del male?
What the fuck are you saying? Do you want to hurt me?
Per una volta che posso
For once I can
Devo tornare a casa
I have to go home
Riprendere il fiato, il cellulare
Catch my breath, my cell phone
Accendo, inalo
I turn it on, I inhale
Luce lunare
Moonlight
Fa freddo intanto
It's cold in the meantime
Fumi più di me, bevi più di me
You smoke more than me, you drink more than me
Che posso farci
What can I do
Voglio buttarmi nel mare
I want to throw myself into the sea
Cubetto di ghiaccio da solo
Ice cube alone
Che si scioglie senza pensarci e scompare
That melts without thinking and disappears
Due gocce d'acqua infreddolite
Two drops of chilled water
Non esiste freddo mite
There is no such thing as mild cold
Spezzo il sale sulle ferite
I break the salt on the wounds
Spezzi il pane, Dio non c'assiste
You break the bread, God doesn't help
Quanto mi pesano ste valigie
How heavy these suitcases are
Pronto per prendere il volo: Edvige
Ready to take flight: Hedwig
Io non ti amo, sono ubriaco
I don't love you, I'm drunk
Siamo soltanto del ghiaccio nell'alcol
We are just ice in alcohol
Due gocce d'acqua infreddolite
Two drops of chilled water
Non esiste freddo mite
There is no such thing as mild cold
Spezzo il sale sulle ferite
I break the salt on the wounds
Spezzi il pane, Dio non c'assiste
You break the bread, God doesn't help
Quanto mi pesano ste valigie
How heavy these suitcases are
Pronto per prendere il volo: Edvige
Ready to take flight: Hedwig
Io non ti amo, sono ubriaco
I don't love you, I'm drunk
Siamo soltanto del ghiaccio nell'alcol
We are just ice in alcohol





Writer(s): GIAIME MULA, ANDREA MORONI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.