Paroles et traduction Giaime feat. Andry The Hitmaker - GIMMI ANDRYX 2017 prova 3
GIMMI ANDRYX 2017 prova 3
GIMMI ANDRYX 2017 test 3
Sono
il
solo
in
strada
I'm
the
only
one
on
the
street
Sono
il
sole
in
strada
I'm
the
sun
on
the
street
Faccio
un'altra
canna
I'm
rolling
another
joint
Sono
il
solo
in
strada
I'm
the
only
one
on
the
street
Sono
il
sole
in
strada
I'm
the
sun
on
the
street
Faccio
un'altra
canna
e
mi
distraggo
I'm
rolling
another
joint
and
getting
distracted
Gimmi
in
stallo
non
c'è
mai
stato
Gimmi
has
never
been
stuck
Quaranta
pezzi
potrei
farci
quattro
album
Forty
tracks,
I
could
make
four
albums
Se
per
ognuno
ne
contiamo
dieci,
qua
ti
mangio
If
we
count
ten
for
each,
I'll
eat
you
up
here
Come
quando
entriamo
per
l'aperitivo
Like
when
we
go
for
an
aperitif
E
sembra
pranzo
And
it
feels
like
lunch
Se
è
ignorante,
ci
facciamo
due
risate,
amen
If
it's
stupid,
we
laugh,
amen
Non
è
sano,
sano
e
salvo
It's
not
healthy,
safe
and
sound
Dopo
aver
guidato
ubriaco
After
driving
drunk
Con
la
coca
nelle
vene
che
fa
il
sangue
bianco
With
cocaine
in
my
veins
that
makes
my
blood
white
Parla
piano
che
so
che
ci
sta'
ascoltando
Speak
softly,
I
know
she's
listening
to
us
Non
ho
più
parole,
Mina
I
have
no
more
words,
Mina
Non
ho
più
la
bile,
il
fegato
sta
andando
I
don't
have
any
more
bile,
my
liver
is
going
A
ventidue
anni
non
ho
mai
concluso
un
cazzo
At
twenty-two
I've
never
finished
a
damn
thing
Come
i
miei
coetanei
mi
do
tempo
un
anno
Like
my
peers,
I
give
myself
a
year
Poi
dopo
m'ammazzo
Then
after
that
I'll
kill
myself
Ora
non
saprei
che
dire
Now
I
wouldn't
know
what
to
say
Fossimo
vicini
fra'
If
we
were
close,
girl
Mi
infosso
con
le
tipe
I
bury
myself
with
girls
Come
fossimo
alle
medie
Like
we
were
in
middle
school
Ogni
spesa
è
un
sacrificio
Every
expense
is
a
sacrifice
Lo
sa
bene
chi
l'ha
fatto
Those
who
made
it
know
it
well
Non
è
facile
seguirmi
It's
not
easy
to
follow
me
Ma
fa
bene
chi
l'ha
fatto
But
those
who
did
it
are
doing
well
Il
flow
non
è
gratis
The
flow
is
not
free
Te
lo
danno
quando
nasci
They
give
it
to
you
when
you
are
born
Nella
pancia
di
mia
mamma
davo
calci
In
my
mom's
belly
I
was
kicking
Baciami
le
guance
Kiss
my
cheeks
Giaime,
Giaime,
Giaime
Giaime,
Giaime,
Giaime
Lo
ripeto
fin
che
appare
I
repeat
it
until
it
appears
'Sto
nell'astronave
che
mi
piace
tanto
usare
I'm
in
the
spaceship
I
like
to
use
so
much
Voglio
andare
via
da
qui
I
want
to
get
out
of
here
Non
è
facile
così
It's
not
easy
like
this
Voglio
che
il
sole
rimane
fino
a
tardi
I
want
the
sun
to
stay
late
Non
mi
piacciono
le
rime
I
don't
like
rhymes
Non
mi
piacciono
i
vestiti
I
don't
like
clothes
Tutti
i
miei
fratelli
ricchi
All
my
rich
brothers
Siamo
figli
degli
stessi
impicci
We
are
children
of
the
same
troubles
Gimmi
Andryx
Gimmi
Andryx
Gimmi,
Gimmi
Andryx
Gimmi,
Gimmi
Andryx
Gimmi
Andryx
Gimmi
Andryx
Gimmi,
Gimmi
Andryx
Gimmi,
Gimmi
Andryx
Gimmy
Andryx
Gimmy
Andryx
Gimmi
Andryx
Gimmi
Andryx
Gimmi,
Gimmi
Andryx
Gimmi,
Gimmi
Andryx
Gimmi
Andryx
Gimmi
Andryx
Gimmi
Andryx
Gimmi
Andryx
Gimmi
Andryx
Gimmi
Andryx
Rappo
con
i
denti
I
rap
with
my
teeth
Bro,
chiudila
Bro,
close
it
Voglio
vederti
domani
con
delle
buone
notizie
I
want
to
see
you
tomorrow
with
good
news
Tengo
più
strette
le
mani
I
hold
my
hands
tighter
Prego
che
Dio
non
esiste
I
pray
that
God
doesn't
exist
Un
fra'
malato
lo
assisto
I
assist
a
sick
brother
Pago
anche
senza
contanti
I
pay
even
without
cash
Questa
vita
la
capisco
I
understand
this
life
In
fondo
è
piena
di
infami
After
all,
it's
full
of
bastards
A
forza
di
fare
la
stronza
viene
rispettata
di
conseguenza
By
being
a
bitch,
she
is
respected
as
a
result
Ho
una
tipa
che
fa
la
scema,
un'altra
che
cresce
la
sorella
I
have
a
girl
who
plays
dumb,
another
who
raises
her
sister
Fra'
la
bandiera
col
vento
balla
Bro,
the
flag
dances
with
the
wind
Ti
voglio
bene
assai
Lucio
Dalla
I
love
you
so
much
Lucio
Dalla
Tu
non
mi
credi
mai
quando
parlo
You
never
believe
me
when
I
speak
Io
non
mi
ci
vedevo
sopra
il
palco
I
didn't
see
myself
on
stage
Quindi
sai
che
(yeyeyeye)
So
you
know
that
(yeyeyeye)
Abbiamo
fumato
un
po'
We
smoked
a
little'
Abbiamo
fumato
un
po'
We
smoked
a
little'
Abbiamo
fuma,
abbiamo
fumato
un
po'
We
smoked,
we
smoked
a
little'
Fumiamo
un
po'
Let's
smoke
a
little'
Andiamo
a
fumare
un
po'
Let's
go
smoke
a
little'
Abbiamo
fumato
un
po'
We
smoked
a
little'
Abbiamo
fumato
un
po'
We
smoked
a
little'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Moroni, Giaime Mula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.